Fabio Concato — Carlo che sorride letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Carlo che sorride" de Fabio Concato.
Letra
«Quando vuoi fermarti e riposare un po'…»
«Non ho mica sonno e sto' pensando:
Certo che stasera è stata musica davvero
e quella gente quando canta che cos’e'?"
Sempre in viaggio sempre in strada io e te
un po' musici e un po' camionisti
mancano soltanto le donnine ai finestrini
ma se hai pazienza prima o poi le mettero'.
Carlo che sorride e intanto suona Chick Corea e mi chiedi: «Lo conosci?
««Certo, ma stai scherzando?
Non sapevi l’ho inventato io, My spanish heart l’ho scritto io e adesso ti stai confondendo».
Carlo guida e ride siamo a casa un altra volta
ed ogni volta e' confusione su quelle scale
tanto non c’e' mai nessuno
per fortuna non suoniamo
si prepara un teporale.
Io tranquillo qui disteso al sole
me lo godo questo giorno Off
certo e' una fortuna questo appartamento al mare
e se vuoi farci un tuffo basta attraversare
Carlo che naturalmente dorme ancora
e quando russa credimi fa male.
E non importa niente se le stanze son lontane
e' meglio uscire per andare a camminare
Oh, Carlo che sorride e intanto suona tutto quanto come se fosse sempre la sua
prima volta
e ha la stessa ingenuità ed intensità e quella gioia grande che hanno i grandi
di suonare.
Carlo che sorride e non sa' piu' che cosa dire e c’e' una cosa che ti voglio
raccontare:
e' che ti voglio tanto bene!
E' che suoniamo sempre insieme
anche quando non ci sei.
Carlo che sorride e non sa' piu' che cosa dire ma c’e' una cosa che ti voglio
raccontare:
e' che ti voglio tanto bene!
E' che suoniamo sempre insieme.
Ciao Carlino. Ciao. Goodbye!
(Grazie a Salsyccia per questo testo)
Tradução da letra
"Quando queres parar e descansar um pouco…»
"Não tenho sono e estou a pensar:
Claro que esta noite foi mesmo música.
e aquelas pessoas quando cantam?"
Sempre na estrada sempre na estrada tu e eu
um pouco de músicos e um pouco de camionistas
só faltam as mulheres nas janelas.
mas se tiveres paciência, mais cedo ou mais tarde, eu ponho-as.
O Carlo a sorrir e a brincar às miúdas e tu perguntas-me: "conhece-o?
"Claro, mas estás a brincar?
Não sabias que eu o tinha inventado, o meu coração Espanhol escrevi-o e agora estás a ficar confuso."
Carlo conduz e ri. estamos em casa noutra altura.
e sempre que há confusão naquelas escadas
nunca há ninguém por perto.
felizmente não jogamos.
está a preparar um teporal.
Eu calo-me aqui deitado ao sol
Gosto deste dia de folga.
claro que é uma fortuna este apartamento perto do mar.
e se você quiser dar um mergulho apenas cruza
Carlo que ainda dorme naturalmente
e quando ela ressona, acredita, dói.
E não importa se os quartos estão longe
é melhor sair para passear
Carlo a sorrir e, entretanto, a tocar tudo como se fosse sempre Dele.
primeiro
e tem a mesma ingenuidade e intensidade e essa grande alegria que os grandes têm
jogar.
Carlo a sorrir e não sabe o que dizer e há uma coisa que te quero
dizer:
Amo-te tanto!
É que jogamos sempre juntos.
mesmo quando não estás lá.
Carlo a sorrir e não sabe o que dizer mas há uma coisa que te quero
dizer:
Amo-te tanto!
Jogamos sempre juntos.
Olá, Pug. Oi. Adeus!
(Agradecimentos a Salsyccia por este texto)