Eyedea & Abilities — Birth Of A Fish letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Birth Of A Fish" de Eyedea & Abilities.

Letra

He lives in a four by two glass box
It reminds me of my head
I wish my floor would have blocks, but its covered with puddles instead
If I could be him, life would be great
I could erase this permanent frown
I wouldn’t be held down by my own weight
I woke up walked to his tank to hear his thoughts on yesterday
How was it? I asked
And after a tapping the glass
He looked at me, than gave me this depressed expression
Impressed, its just best to say
Besides the tides and the grey skies, it was ok!
And I said Hey Mister Fish, you did all that you wish
You got nothing to complain about while hanging out in this
Well he replied Well Existence is bliss, there’s so much that you miss
Besides get off the trip, happiness is just a myth
I said Living in water is extremely more peaceful than
life finding minds, blinded by evil, and forced to see through
these two peep wholes.
It seems a redeemed freedom, not being limited by walls
That only mean to qualify ground for the sky when it falls
That only mean to qualify ground for the sky when it falls
That only mean to qualify ground for the sky when it falls
That only mean to qualify ground for the sky when it falls
But Mr. Fish just laughed as I went on and on and on So I interrupted his chuckle, putting up a middle finger
And he boldly told me it’s too bad I’m was such a thinker
So Arrogantly I asked How could someone think too much?
He added that insanity lingers and thoughts brought me to the brink of such
He said you live inside a head that reminds me of my glass box
And everyone’s the same; all brains are contained by your reality frame
And chained, to with the rain, its trained hard not to change
And once you see what I’ve explained you hit the jackpot
And at that very moment it was like my eyes really opened
The air that previously surrounded me was now an ocean
Still totally invisible accept for minor pieces of debris
Then Mr. Fish pushed up to the glass and he looked just like me My whole world spun around, I didn’t understand
But I realized I was no longer a man
So I thought about what he said
And asked him what was going on And he said, you didn’t know it but you where the fish all along
He said, congratulations, you did it, you broke free
You’re just a fish like the rest of humanity
Now it took me a long time to get adjusted to this tank
But now I know what I am, and so to that man I give thanks
I’ve always lived inside this glass box that reminds him of his head
It just goes to show ya that your minds your own monster
Reality is what you make it, if you take it away
Your just a fish, like me, swimming in the powdered water

Tradução da letra

Ele vive numa caixa de vidro de quatro por duas.
Faz-me lembrar a minha cabeça.
Quem me dera que o meu chão tivesse blocos, mas em vez disso está coberto de poças.
Se eu pudesse ser ele, a vida seria óptima.
Podia apagar esta careta permanente.
Eu não ficaria preso pelo meu próprio peso.
Acordei e caminhei até ao tanque dele para ouvir os seus pensamentos sobre ontem.
Como foi? Eu perguntei.
E depois de bater no vidro
Ele olhou para mim, do que me deu esta expressão deprimida
Impressionado, é melhor dizer
Além das marés e dos céus cinzentos, estava tudo bem!
E eu disse ei, Senhor peixe, fizeste tudo o que querias.
Não tens nada de que te queixar enquanto estás nisto.
Bem, ele respondeu que a boa existência é felicidade, há tanta coisa que você sente falta
Além de sair da viagem, a felicidade é apenas um mito
Eu disse que viver na água é extremamente mais pacífico do que
a vida a encontrar mentes, cegadas pelo mal, e forçadas a ver através
estes dois olhos inteiros.
Parece uma liberdade redimida, não sendo limitada por muros.
Isso só significa qualificar o solo para o céu quando ele cair
Isso só significa qualificar o solo para o céu quando ele cair
Isso só significa qualificar o solo para o céu quando ele cair
Isso só significa qualificar o solo para o céu quando ele cair
Mas o Sr. Fish riu-se à medida que eu falava e falava, por isso interrompi-lhe a risada, colocando um dedo do meio.
E ele corajosamente disse - me que é uma pena eu ser tão pensador
Tão arrogante que perguntei como é que alguém pode pensar demais?
Ele acrescentou que a insanidade perdura e pensamentos me levou à beira de tal
Ele disse que vives dentro de uma cabeça que me faz lembrar a minha caixa de vidro.
E todos são iguais; todos os cérebros estão contidos em sua estrutura de realidade
E acorrentado, com a chuva, foi treinado para não mudar
E assim que vires o que te expliquei acertaste no jackpot.
E naquele preciso momento foi como se meus olhos realmente se abrissem
O ar que anteriormente me rodeava era agora um oceano
Ainda totalmente invisível aceitar pequenos pedaços de destroços
Depois o Sr. Fish encostou-se ao vidro e parecia-se comigo. o meu mundo girou, não percebi.
Mas percebi que já não era um homem.
Então pensei no que ele disse.
E perguntou-lhe o que se estava a passar e ele disse: "Tu não o sabias, mas tu onde os peixes estavam o tempo todo."
Ele disse, Parabéns, conseguiste, libertaste-te.
És apenas um peixe como o resto da humanidade.
Levei muito tempo para me adaptar a este tanque.
Mas agora sei o que sou, e por isso agradeço a esse homem
Sempre vivi dentro desta caixa de vidro que lhe lembra a cabeça.
É só para te mostrar que a tua mente é o teu próprio monstro.
A realidade é o que fazemos, se a tirarmos
És apenas um peixe, como eu, a nadar na água em pó.