Евгений Маргулис — Не плачь обо мне letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Не плачь обо мне" de Евгений Маргулис.
Letra
Здесь ночами нет света,
Годами не бывает лета,
И кажется мне —
Все будто во сне.
Здесь время так улетает,
Что снега уже давно не тают.
Неделя пройдет — и опять Новый Год.
Не плачь обо мне, я не стану прощаться,
Так просто соврать, сказать, что вернусь,
Но что-то во мне не велит возвращаться,
И я не вернусь, прости и забудь.
Здесь привычно ждут горя,
Ни одна река не вышла в море,
Ну что ж, не беда —
Им не нужно туда.
Одинокая птица,
Как могла ты среди них родиться?
Но корни сильней —
Держись, хотя бы, корней…
Не плачь обо мне, я не стану прощаться,
Так просто соврать — сказать, что вернусь,
Но что-то во мне не велит возвращаться,
И я не вернусь, прости и забудь…
Не плачь обо мне — ветер все сильнее,
Пора улетать, скоро край.
В далекой весне, если я сумею,
Я вспомню тебя. Прости и прощай.
Прости и прощай…
Tradução da letra
Aqui a noite não há luz,
O passar dos anos não é do verão,
E parece-me —
Todos se estivesse em um sonho.
Aqui o tempo é tão voa,
Que a neve já há muito tempo que não derretem.
Semana será — e mais uma vez o Novo Ano.
Não chore por mim, eu não vou dizer adeus,
É tão simples dizer uma mentira, dizer que vou voltar,
Mas algo em mim não manda voltar,
E eu não vou voltar, perdoe e esqueça.
Aqui habitualmente estão esperando a tristeza,
Nem um rio não entrou no mar,
Bem, não tem problema —
Eles não precisam de você lá.
Um passarinho solitário,
Como foi que você entre eles, o de nascer?
Mas as raízes da mulher —
Segure-se, pelo menos, de raízes…
Não chore por mim, eu não vou dizer adeus,
É tão simples dizer uma mentira — se dizer que vou voltar,
Mas algo em mim não manda voltar,
E eu não vou voltar, perdoe e esqueça…
Não chore por mim o vento cada vez mais forte,
É hora de voar para longe, logo a borda.
Na distante primavera, se eu já sei,,
Eu me lembrarei de você. Perdoa e adeus.
Perdoa e adeus…