Every Time I Die — Emergency Broadcast Syndrome letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Emergency Broadcast Syndrome" de Every Time I Die.

Letra

position the phantom rigged in reflective tape.
situated like a makeshift antenna, grinning like tinfoil.
we’re losing reception. we can’t pick up the game.
i should be discontinued.
i am a broadcasting embarrasment.
hiss like the damned.
decoding the transmitted pulse that dispatch from her lips.
i am not recieving a sign that says i am still here anymore.
do you hear me?
am i coming through at all?
is any of this making sense?
you’ve got a ghost on your hands.
a televisual image only partially clear.
scrambled phantom (i wish we’d all just stop talking at once).
spitting and cursing from the scrapheap we’re on.
you should have lost your cool.

Tradução da letra

posicione o fantasma com fita reflectora.
situado como uma antena improvisada, a sorrir como papel de alumínio.
estamos a perder sinal. não podemos continuar o jogo.
devia ser descontinuado.
sou um embaraço de transmissão.
assobios como os condenados.
descodificando o pulso transmitido dos lábios dela.
não vou receber um sinal que diga que ainda estou aqui.
estás a ouvir-me?
estou a passar?
isto faz algum sentido?
tens um fantasma nas mãos.
uma imagem televisiva apenas parcialmente clara.
scrambled phantom (I wish we'd all stop talking at once).
cuspir e praguejar do scrapheap em que estamos.
devias ter perdido a calma.