Every Avenue — Days of the Old letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Days of the Old" de Every Avenue.
Letra
We’ve been around on the other side of innocence
Now we’re waking up to AM radio
I follow fingers but I couldn’t keep from laughing
your body language said you knew that this would happen
I’m digging a hole for the days of the old
I put them two feet deep so I can reach them if I need them
Fingerprints show on the walls of my home
They’re reading «turn off the radio, turn off the radio»
I will always remember
making out 'til the sun went down
counting stars from the hood of a car
catching my friends as they were falling down
Rise and shine to a headache and a question
my keys were lost and my morals came up missing
opportunities were open for the taking
I tried to leave but couldn’t keep the floors from shaking
I’m digging a hole for the days of the old
I put them two feet deep so I can reach them if I need them
Fingerprints show on the walls of my home
They’re reading «turn off the radio, turn off the radio»
I will always remember
making out 'til the sun went down
counting stars from the hood of a car
catching my friends as they were falling down
Take me back to the ocean
right before we had to drive away
we made a promise when we said «goodbye»
we swore it wouldn’t be the last time
This is where the summer ends
no more clothes left, lie in the sand
it was good, no, it was amazing
tell me that you won’t, won’t forget about me I will always remember
making out 'til the sun went down
counting stars from the hood of a car
catching my friends as they were falling down
Take me back to the ocean
right before we had to drive away
we made a promise when we said «goodbye»
we swore it wouldn’t be the last time
we swore it wouldn’t be the last time,
the last time.
Tradução da letra
Temos estado do outro lado da inocência
Agora estamos a acordar para a rádio AM.
Eu sigo os dedos, mas não conseguia parar de rir.
a tua linguagem corporal disse que sabias que isto ia acontecer.
Estou a cavar um buraco para os dias do velho
Ponho-as a um metro de profundidade para as alcançar se precisar delas.
As impressões digitais estão nas paredes da minha casa.
Estão a ler: "desliga o rádio, desliga o rádio.»
Eu sempre me lembrarei
curtir até o sol se pôr
contando estrelas do capô de um carro
apanhar os meus amigos enquanto caíam
Levante-se e brilhe para uma dor de cabeça e uma pergunta
as minhas chaves estavam perdidas e a minha moral desapareceu.
foram abertas oportunidades para a tomada de
Tentei sair, mas não consegui evitar que o chão tremesse.
Estou a cavar um buraco para os dias do velho
Ponho-as a um metro de profundidade para as alcançar se precisar delas.
As impressões digitais estão nas paredes da minha casa.
Estão a ler: "desliga o rádio, desliga o rádio.»
Eu sempre me lembrarei
curtir até o sol se pôr
contando estrelas do capô de um carro
apanhar os meus amigos enquanto caíam
Leva-me de volta ao oceano
mesmo antes de termos de ir embora.
fizemos uma promessa quando dissemos adeus.»
jurámos que não seria a última vez.
É aqui que termina o verão.
acabaram-se as roupas, deita-te na areia
foi bom, não, foi incrível.
diz - me que não vais esquecer-te de mim vou lembrar-me sempre
curtir até o sol se pôr
contando estrelas do capô de um carro
apanhar os meus amigos enquanto caíam
Leva-me de volta ao oceano
mesmo antes de termos de ir embora.
fizemos uma promessa quando dissemos adeus.»
jurámos que não seria a última vez.
jurámos que não seria a última vez.,
ultimo.