Evert Taube — Fritiof i Arkadien letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fritiof i Arkadien" de Evert Taube.
Letra
P Colla Bellas hjd, dare geten skuttar
Och glesa furor skugga ginst och sand
Dare finns en grn oas, en ng, som sluttar
Ner mot en vindal och en palmkldd strand.
Dare ser man Corsica I siktigt vder
Och Provencalska bergens bla brd.
Dare doftar kaprifolium och flder,
Dare kan man vandra ostrd utan klder;
Lngt ner I dalen ligger nrmsta grd.
Dare kom jag glad och naken mittp dagen,
En pilgrim frn det fjrran Gteborg.
Jag bar en krans av fikonlv kring magen
Och ost och brd och lantvin I en korg.
Det var en hrlig dag, jag hade turen
Att hra nktergalens ljuva rst.
Jag knde mig som fgeln slppt ur buren,
Jag var p vg tillbaka till naturen,
Jag ville vila mig vid jordens brst.
Ja, dare gick getterna och dare gick fren
Som vita moln p ngens klorofyll,
Och nktergalen sjng I bjrnbrssnren,
Och sjlv var jag en del av min idyll.
Jag gjorde utav fikonlv en bricka,
Och lade upp min mat, drog upp mitt vin.
Jag satte mig I grset fare att dricka.
D fick jag pltsligt se en naken flicka,
Som kom emot mig med en glttig min.
Jag har d aldrig nnsin sett p maken!
Hon kom och stllde sig helt ttt intill
Men innan jag hann tnka rtt p saken
S fick jag pltsligt se tv flickor till.
De skrattade och jazzade p ngen
Och sjng: Oh, happy days are here again!
Sen hgg de mej och ropte: Opp ur sngen!
Jag tappa mina fikonlv I svngen,
Och flickorna frsvann bland skogens trn.
P aftonen nare jag kom ned till staden,
D mtte jag dem ter alla tre
I vita klnningar p promenaden,
De sknaste tre gracer man kan se.
Den ena tog mej genast kckt I handen
Och sa: I’m leaving on an early train.
Dare gick vi under palmerna p stranden
Och pratade och ritade I sanden
Och sjng: Oh, happy days are here again!
Jag are frn San Fransisco, sa den skna,
Och drfare klttrar jag s bra I berg! -
Jag dansar grna naken I det grna,
Jag lskar s naturens form och frg!
Ja, I Amerika har vi friska vanor —
Hare I Europa are man mer mondn!
Men, darling, vi ha nd samma anor!
Oh, lt oss aldrig vandra skilda banor!
Oh, darling, happy days are here again!
Tradução da letra
P Colla Bellas hjd, dare the goat squirts
And sparse furrows shade broom and sand
Ouse há um oásis grn, um GN, que desce
Em direcção a uma vindal e a uma praia de palmkldd.
Ousas ver a Córsega em vder avistado?
E provençal bergens bla brd.
O desafio cheira a kaprifolium e flder,
Atrevo-me a vaguear pela avestruz sem o klder;
No vale fica nrmsta grd.
Atrevo-me a vir feliz e nu no meio do dia,
Um peregrino de muito além de Gotemburgo.
Usei uma grinalda de folhas de figo à volta do estômago.
E queijo, brd e vinho do campo num cesto.
Foi um dia feliz, tive sorte.
Para ouvir o primeiro Rouxinol.
Eu me knde como o fgel slppt fora da gaiola,
Eu fui p vg de volta à natureza,
Queria descansar na brst da Terra.
Sim, o dare foi as cabras e o dare foi fren
Como nuvens brancas P ngens Clorofila,
And nktergalen sjng in bjrnbrssnren,
E eu fazia parte do meu idílio.
Fiz de figlv uma bandeja,
E deitei a minha comida, puxei o meu vinho.
Sentei-me em Roset fare para beber.
Vi uma rapariga nua,
Que me atacou com uma cara vidrada.
Nunca vi o marido dela antes!
Ela veio e ficou completamente na porta ao lado.
Mas antes que eu pudesse fazer a coisa certa
O pltsligt tem de ver as miúdas da tv.
Riram-se e entusiasmaram-se.
E sjng: Oh, os dias felizes estão aqui novamente!
Então eles me pegaram e gritaram: "Opp out of the snag!
Perdi a minha figlv em svngen.,
E as meninas estavam entre as árvores da floresta.
À noite, quando desci para a cidade,
Conheci-os aos três.
Em klnningar branco na promenade,
O sknaste três gracer que se pode ver.
Um deles imediatamente me pegou na mão dele.
E disse, Vou sair mais cedo num comboio.
Dare we walked under the palm trees on the beach
E falava e desenhava na areia
E sjng: Oh, os dias felizes estão aqui novamente!
Eu sou de San Fransisco, disse o skna,
E drfare eu lido bem com montanhas! -
Eu danço grna nu na grna,
Adoro a forma da natureza e da RFA!
Sim, na América temos hábitos saudáveis —
As lebre na Europa são o homem mais mondn!
Mas, querida, temos a mesma ascendência!
Tenente oss aldrig vandra skilda banor!
Oh, querida, os dias felizes estão aqui de novo!