Eve 6 — Bring The Night On letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Bring The Night On" de Eve 6.
Letra
OK, OK I’m boring you,
I’m warning you tonight,
is not the night for fights,
lies white or other wise.
My mood isn't better yet,
sober and humorless,
if you cant handle this,
roll off the mattress.
I’m trying to let you know that your not just another.
When you're under the covers, I’m under your thumb.
And your the finest of specimens,
leaving me breathless,
reeling and restless,
putting me to the test.
Turn the light off,
leave me where I lay.
Bring the night on, not another day.
Turn the light off,
leave me where I lay.
Bring the night on, not another day.
Ok I’m lying when I’m telling you your right
but you don't like the truth
served straight or otherwise,
And I'm an insomniac,
tossing and turning and,
it's getting repetitive,
swallow a sedative.
I’m trying to let you know that your not just another.
When you're under the covers, I’m under your thumb.
And your the finest of specimens,
leaving me breathless,
reeling and restless,
putting me to the test.
Turn the light off,
leave me where I lay.
Bring the night on, not another day.
Turn the light off,
leave me where I lay.
Bring the night on, not another day.
Not another day, not another day,
Not another day, not another day.
OK I’m boring you,
I’m warning you tonight,
is not the night for fights,
lies white or other wise.
My mood isn't better yet,
sober and humorless,
if you cant handle this,
BREAK!
roll off the mattress
Turn the light off,
leave me where I lay.
Bring the night on, not another day.
Turn the light off,
leave me where I lay.
Bring the night on, not another day.
Not another, not another
Not another day, not another day,
Not another day, not another day.
Tradução da letra
OK, OK. estou a aborrecer-te.,
Estou a avisar-te esta noite.,
não é a noite para lutas,
mentiras brancas ou de outro modo.
O meu humor ainda não está melhor.,
sóbrio e sem Humor,
se não consegues lidar com isto,
rebola o colchão.
Estou a tentar que saibas que não és Só mais uma.
Quando estás debaixo dos cobertores, eu estou debaixo do teu polegar.
E o teu melhor dos espécimes.,
deixando-me sem fôlego,
cambaleante e inquieto,
a testar-me.
Apaga a luz.,
deixa-me onde estou deitado.
Traga a noite, não outro dia.
Apaga a luz.,
deixa-me onde estou deitado.
Traga a noite, não outro dia.
Está bem, estou a mentir quando te digo o teu direito.
mas não gostas da verdade.
servida directa ou não,
E eu sofro de insónias,
lançar e rodar e,
está a ficar repetitivo.,
engole um sedativo.
Estou a tentar que saibas que não és Só mais uma.
Quando estás debaixo dos cobertores, eu estou debaixo do teu polegar.
E o teu melhor dos espécimes.,
deixando-me sem fôlego,
cambaleante e inquieto,
a testar-me.
Apaga a luz.,
deixa-me onde estou deitado.
Traga a noite, não outro dia.
Apaga a luz.,
deixa-me onde estou deitado.
Traga a noite, não outro dia.
Nem mais um dia, nem mais um dia,
Nem mais um dia, nem mais um dia.
OK, estou a aborrecer-te.,
Estou a avisar-te esta noite.,
não é a noite para lutas,
mentiras brancas ou de outro modo.
O meu humor ainda não está melhor.,
sóbrio e sem Humor,
se não consegues lidar com isto,
Separem-se!
rebola o colchão
Apaga a luz.,
deixa-me onde estou deitado.
Traga a noite, não outro dia.
Apaga a luz.,
deixa-me onde estou deitado.
Traga a noite, não outro dia.
Nem outro, nem outro
Nem mais um dia, nem mais um dia,
Nem mais um dia, nem mais um dia.