Evan Black — Where We Going? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Where We Going?" de Evan Black.

Letra

Manager saying I gotta pick a topic
But every single time I go to rip It I forgot it
I hear the click track and get to reaching in my pocket for an idea
But I’m only pulling out my wallet
And so I’m forced to talk about the money
And what I never had and what I do and how it’s funny
It’s that same old something from nothing
I got no love for hoes and I’m rhyming something bout stunting like
A fat bag of drugs, ice cold glass get my mind numb cause I’m bout to flip out
fast
Turned zips and halves up into bricks then the cash came in
Uh, bitches with a big old ass? Boom
He’s saying man you gotta talk about the struggle
Talk about the come up, make em all love you
They gotta relate so they can try equate the problems they have
With what your trying to relay but I’m
HOOK (2x)
Living for today, headed at tomorrow
Never looking back and I’m saying we all should all go
Where we going? (Going up, going up, going up)
Where we going? (Going up, going up yeah)
Spinning it up, puffin it down
Getting a bit of the weed in me fore I go and lay it down
Ill be kicking a verse, bring it around round
Let the track bang when I’m whipping through my town cause
I’m a chemist with the crown
Venomous I’m with the shit that got you double checking lyrics what you’re
writing throw it out
Take your mic, rip it out take up hype you’ll never be amongst the likes of me
Nah, I arrive and shut it down
Never write a love song, I ain’t with the swag
But that old school flow damnit got it in the bag
Ain’t tryna rip a pop song, catch a deal
Tryna press a record just to sell a mill and get a meal
Flip a finger to the 9 to 5
Catch a bus round Europe spin a joint at Versailles
Man I’ll tour up every night I got em feeling the vibe
And I could rhyme about the struggle but when I’m getting live
HOOK (2x)
Manager saying just pick a fuckin topic (fuck you)
But I just copped a trip to the tropics
Off tonight hop a flight with shots of vodka talking like I’m famous
Like oh I got a show? Well where the train is?
You can’t train this, born with the arrogance
Sworn that I’d come with the swarm of the narratives
And flood like I caught a bad roll in Jumanji
Chillin at the corner bar bent is where you’ll find me
I’m fuckin dope? Please remind me
I can’t seem to process the rhymes in my mind
Like I put em on a page and forget that I wrote em
Telling me I’m dope like «Oh I didn’t know it!»
I been a beast since Crown Jewelz one
Now we on the road on that Crown Jewelz run
Got that foul groove sonning these amateur rap chumps
Manning the pack, getting them punks in the back punched

Tradução da letra

O gerente disse que tenho de escolher um tópico.
Mas sempre que vou rasgá-la esqueci-me dela
Ouço os click track e chego ao meu bolso para ter uma ideia.
Mas só estou a tirar a carteira.
E então sou forçado a falar sobre o dinheiro
E o que nunca tive e o que faço e como é engraçado
É a mesma coisa do nada.
Não tenho amor por putas e estou a rimar algo sobre atordoar como
Um saco Gordo de drogas, um copo gelado deixa a minha mente dormente porque estou prestes a passar-me.
rapido
Transformou Zipes e metades em tijolos e o dinheiro chegou.
Putas com um rabo grande e velho? Boom
Ele está a dizer que tens de falar sobre a luta.
Falar sobre a ascensão, fazer com que todos te amem
Eles têm que se relacionar para que eles possam tentar igualar os problemas que eles têm
Com o que estás a tentar transmitir, mas eu ...
HOOK (2x)
Vivendo para hoje, indo para amanhã
Nunca olhar para trás e estou a dizer que todos devemos ir
Onde vamos? (Subindo, subindo, subindo)
Onde vamos? (Subindo, subindo sim)
Girando para cima, puffin para baixo
Tenho um pouco de erva em mim antes de ir deitá-la.
Vou dar uns pontapés num verso e dar a volta.
Deixa a pista bater quando eu estiver a chicotear a minha cidade causa
Sou um químico com a coroa
Venomous estou com a merda que te fez verificar duas vezes as letras O que és
escrever deita-o fora.
Pega no teu microfone, arranca-o, dá-lhe com força, nunca estarás entre pessoas como eu.
Não, cheguei e desliguei-o.
Nunca escrevas uma canção de amor, não estou com o swag
Mas aquela velha escola deixou-a no saco.
Não é tryna rip a pop song, catch a deal
Tryna pressiona um disco só para vender um moinho e obter uma refeição
Flip a finger to the 9 to 5
Apanhe um autocarro pela Europa gire um charro em Versailles
Vou visitar - te todas as noites. tenho-os a sentir a vibração.
E eu podia rimar sobre a luta mas quando estou vivo
HOOK (2x)
O gerente disse para escolheres a merda de um tópico.)
Mas acabei de fazer uma viagem aos trópicos.
Hoje à noite salta um voo com shots de vodka a falar como se eu fosse famoso.
Como se eu tivesse um espectáculo? Onde está o comboio?
Não podes treinar isto, nascido com a arrogância
Jurei que viria com o enxame das narrativas
E flood como se tivesse apanhado um rolo estragado em Jumanji
Chillin no corner bar bent é onde me encontrarás
Sou um idiota? Por favor, lembra-me
Não consigo processar as rimas na minha mente.
Como se as pusesse numa página e me esquecesse que as tinha escrito.
A dizer-me que sou parvo, tipo: "não sabia!»
Sou uma besta desde Crown Jewelz one
Agora estamos na estrada naquela corrida Crown Jewelz
Tenho aquele mau ritmo a bater nestes amadores de rap
Manning the pack, get them punks in the back punched