Eugenio Finardi — Prima della guerra letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Prima della guerra" de Eugenio Finardi.
Letra
E se chiedevi luce scattava la macchina centrale che generava la forza di un
grande sole artificiale
E le città brillavano come incendi all’orizzonte se arrivavi dal cielo sopra
una macchina volante
Prima della guerra
Prima della guerra
Prima della guerra
Prima della guerra
Dicono di un congegno che sparava gli occhi sulle stelle
Che potevi guardare in un uomo attraverso la sua pelle
E la gente accendeva certi specchi inteliggenti e arrivavano immagini e voci
dai posti più distanti
Prima della guerra
Prima della guerra
Prima della guerra
Prima della guerra
Anche il resto vorrei sapere
Questa scatola per ricordare perché non parla più con me
Perché aggiustarla non so
Chissà se altre ne troverò
Capisco quelle voci per metà
Ma doveva essere grande una città
Quel tempo di tanto tempo fa
Prima della guerra
Prima della guerra
Prima della guerra
Prima della guerra
(Grazie a Ro per questo testo)
Tradução da letra
E se você pedisse luz a máquina central que gerou a força de um
sol artificial grande
E as cidades brilharam como fogo no horizonte se você veio do céu acima
um carro voador
Antes da guerra
Antes da guerra
Antes da guerra
Antes da guerra
Dizem sobre um dispositivo que disparou os olhos para as estrelas.
Que podias olhar para um homem através da sua pele
E as pessoas iluminavam certos espelhos inteligentes e vinham imagens e vozes.
dos lugares mais distantes
Antes da guerra
Antes da guerra
Antes da guerra
Antes da guerra
Também o resto eu gostaria de saber
Esta caixa para te lembrar porque é que já não falas comigo.
Por que consertá-lo eu não sei
Pergunto - me se encontrarei mais
Eu entendo essas vozes pela metade.
Mas tinha de ser uma cidade grande.
Há muito tempo
Antes da guerra
Antes da guerra
Antes da guerra
Antes da guerra
(Agradecimentos à Ro por este texto)