Ettore Giuradei Malacompagine — Il Poeta Presuntuoso letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Il Poeta Presuntuoso" de Ettore Giuradei Malacompagine.

Letra

Io la vidi uscendo dalla porta
Mi guardò giusto per guardare
M’inchinai, le strisciai le labbra sulla mano
Reduce da una serata alcolica
Odori della notte mai passata
Lo spiraglio tra le ciglia mi lasciava piano piano
Finalmente vidi la madonna
O le tenerezze della mamma
Incominciai a sognare una cena senza amo
Stavo per essere istintivo
Il pomeriggio se ne stava andando
Chiesi in prestito soltanto un giorno di pazienza
E… le stelle soffiarono venti di vittoria
E… le stelle soffiarono venti di vittoria
Io che crescevo la poesia
Tra l’insofferenza e la noia
Ascoltai due cazzate da un robot galvanizzato
Scoprivo un gioco sadico e normale
Quasi come un calice di vino
Mentre appoggiavo la testa sul pensiero
E… le stelle si prepararono attente alla sconfitta
E… le stelle si prepararono attente alla sconfitta
Complicazioni succedettero quel giorno
Tanto che la invitai lo stesso
Intervennero di colpo precauzioni eccezionali
Mai dormir con troppe sicurezze
Crolla sempre tutto per due palle
Quelle domande vuote nascondevano veleno
E… le stelle sghignazzarono per la crocifissione
E… il poeta rimase solo a grattarsi sul balcone…

Tradução da letra

Eu vi-a a sair pela porta.
Ele olhou para mim só para olhar
Inclinei - me, rastejei-lhe os lábios na mão
Reduz a partir de uma noite alcoólica
O cheiro da noite nunca passou
O brilho entre as pestanas deixou-me lentamente
Finalmente vi Nossa Senhora
Ou a ternura da mãe
Comecei a sonhar com um jantar sem um gancho.
Eu ia ser instintivo.
A tarde estava de partida.
Só pedi emprestado um dia de paciência
E ... as estrelas sopraram ventos de vitória
E ... as estrelas sopraram ventos de vitória
Eu que cresci a poesia
Entre a insuficiência e o tédio
Ouvi duas tretas de um robô galvanizado.
Descobri um jogo sádico e normal.
Quase como um copo de vinho.
Enquanto eu ponho a minha cabeça no pensamento
E ... as estrelas prepararam-se cuidadosamente para a derrota.
E ... as estrelas prepararam-se cuidadosamente para a derrota.
As complicações aconteceram naquele dia.
Tanto que a convidei.
Eles intervieram de repente, precauções excepcionais.
Nunca durmas com muita segurança.
Tudo cai sempre por duas bolas
Essas perguntas vazias esconderam veneno.
E ... as estrelas suspiravam pela crucificação
E ... o poeta ficou apenas a coçar-se na varanda.…