Ettore Bastianini — Deh, vieni alla finestra, o mio tesoro letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Deh, vieni alla finestra, o mio tesoro" de Ettore Bastianini.

Letra

Deh, vieni alla finestra, o mio tesoro,
deh, vieni a consolar il pianto mio.
Se neghi a me di dar qualche ristoro,
davanti agli occhi tuoi morir vogl'io.

Tu ch'hai la bocca dolce più che il miele,
tu che il zucchero porti in mezzo al core,
non esser, gioia mia, con me crudele,
lasciati almen veder, mio bell'amore!

Tradução da letra

Vem à janela, Meu querido, vem confortar o meu choro.
Se me negares algum refresco, morrerei diante dos teus olhos.

Você que tem uma boca doce mais do que mel, você que carrega açúcar no meio do núcleo, não seja, minha alegria, comigo cruel, deixe-se ao menos ver, meu lindo amor!