Eternal Tears Of Sorrow — Vilda Mánnu letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Vilda Mánnu" de Eternal Tears Of Sorrow.
Letra
Alone on the top of the fells I chant for the wild moon
I wrote my chant for the moon’s glory, for the lighter of my mood
I wish I could be one of his sons and one with the earth
So I could walk on the lunar path and chant forever
I’m the son of the moon, I’m one with the creator…
I praise the moon, wild moon is my nature
My life is so short but yours is sustained
And when I’ll leave my chant will remain always with you my friend
On a crystal clear night I stare at the moon once raped by the sun, the
guardian of the woods
The spirit of the night, it gave me the wild life
Under the shape of the moon I’ve found the final truth
Tradução da letra
Sozinho no topo dos fells canto para a lua Selvagem
Escrevi o meu cântico para a glória da lua, para o mais leve do meu humor.
Quem me dera poder ser um dos seus filhos e um com a terra.
Para poder andar no caminho lunar e cantar para sempre
Sou o filho da lua, sou um com o criador…
Eu louvo a Lua, a lua selvagem é a minha natureza
A minha vida é tão curta, mas a tua é sustentada.
E quando eu deixar o meu cântico ficará sempre contigo, meu amigo.
Numa noite cristalina olho para a Lua uma vez violada pelo sol,
guardião da floresta
O espírito da noite deu-me a vida selvagem
Sob a forma da lua encontrei a verdade final