Esbjörn Hazelius — En afton i Gamla stan letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "En afton i Gamla stan" de Esbjörn Hazelius.

Letra

När jag gick ut en afton på en tur i Gamla stan
Då mötte jag en kvinna där, en blond och tjusig dam
Hon sa «God afton unge man, hur står det till ikväll?
Vill du följa med på dans en stund med mig, så är du snäll?»
Jag bockade och svarade så artigt som jag lärt
«Ikväll så står det utmärkt till, för vad det nu är värt
Men dansa, nej det vill jag ej, det slipper jag nog helst»
Hon tog min hand så hårt och sa «Jag ska nog få dig frälst!»
Ja, om jag är en gentleman och glädjer hennes sinn
När jag står för himlens portar, kanske hjälper det mig in
Men i helvetet nån tackar mig för det som hände sen
På Engelen vi dansade och söp till klockan fem
Och ostadig i benen när jag druckit tio stop
Jag kände mig lite rik och sa «Jag pröjsar alltihop!»
När jag fumla efter plånboken så var den plötsligt väck
Och likadant min dansmadam, så go och glad och käck
Bartendern var stor och arg, hans grepp var som en tång
Jag dinglade och hängde, han var 2 och 10 lång
Så for jag snart med väldig fart alltsom en projektil
Huvet före med en smäll rakt i en taxibil
Så aldrig mer på dans minsann, och fast vid det jag står
Med en okänd dam i Gamla stan med blont och fluffigt hår
Hon lovade mig fest och skoj, jag kände mig så ung
Men lämnade mig med huvudvärk och utan pengapung

Tradução da letra

Quando saí uma noite numa excursão pela Cidade Velha
Depois conheci lá uma mulher, uma loira e bonita.
Ela disse: "boa noite, jovem, como está esta noite?
Queres vir dançar comigo um bocado, por favor?»
Verifiquei e respondi educadamente como aprendi.
"Esta noite é óptimo para o que vale
Mas dança, não eu não quero, eu provavelmente não vou»
Ela pegou na minha mão com tanta força e disse: "Provavelmente vou salvar-te!»
Sim, se eu for um cavalheiro e lhe agradar a mente
Quando eu defender os portões do céu, talvez isso me ajude
Mas no inferno alguém me agradece pelo que aconteceu a seguir.
Em inglês dançamos e bebemos até às cinco horas.
And unsteady in my legs when i've had ten stops
Senti-me um pouco rico e disse: "estou a pagar tudo!»
Quando me apaixonei pela carteira, de repente desapareceu.
E como a minha dançarina, por isso vai e fica feliz e elegante
O barman era grande e zangado, o seu aperto era como alicates.
Eu balançava e pendurava, ele tinha 2 e 10 anos
Então eu logo fui com grande velocidade tudo como um projéctil
Cabeça antes com um estrondo direto em um carro de táxi
Então nunca mais na Casa do Dan, e mantém-te no que eu sou
Com uma desconhecida na Cidade Velha com cabelo louro e fofo
Ela prometeu-me festa e diversão, senti - me tão jovem
Mas deixou-me com uma dor de cabeça e sem pengapung