Eros Ramazzotti — I Belong to You (Il ritmo della passione) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Belong to You (Il ritmo della passione)" de Eros Ramazzotti.

Letra

EROS — Adesso no, non voglio pi? difendermi, superer? dentro di me gli ostacoli…
i miei momenti pi? difficili, per te.
ANASTACIA — There is no reason, there’s no rhyme:
it’s crystal clear.
I hear your voice and all the darkness disappears.
Every time I look into your eyes you maybe love you
EROS — Questo inverno finir?
ANASTACIA — I do truly love you
EROS — Fuori e dentro me
ANASTACIA — How you maybe love you
EROS — con le sue difficolt?
ANASTACIA — I do truly love you
INSIEME — I belong to you, you belong to me forever
ANASTACIA:
Want you, baby I want you and I thought
that you should know that I believe.
You’re the wind that’s underneath my wings,
I belong to you, you belong to me.
EROS — Ho camminato su pensieri ripidi
ANASTACIA — You are my fantasy
EROS — per solitudini e deserti aridi
ANASTACIA — You are my gentle breeze
EROS — al ritmo della tua passione ora io vivr?
ANASTACIA — and I’ll never let you go
EROS — l’amore attraverser?
ANASTACIA — you’are the piece that makes me whole
EROS — le onde dei suoi attimi
ANASTACIA — I can feel you in my soul
EROS — profondi come oceani
EROS — Vincer? per te le paure che io sento,
quanto bruciano dentro le parole che non ho pi? detto, sai…
ANASTACIA — Want you, baby I want you and I thought
that you should know that I believe.
EROS — Lampi nel silenzio siamo noi
ANASTACIA — I belong to you, you belong to me,
you’re the wind that’s underneath my wings,
I belong to you, you belong to me.
EROS — Adesso io ti sento
ANASTACIA — I will belong forever
EROS — To
ANASTACIA — you.
by

Tradução da letra

Eros-Adesso não, non voglio pi? difendermi, superer? dentro di me gli ostacoli…
miei momenti pi? difficili, per te.
ANASTACIA — não há razão, não há rima:
é perfeitamente claro.
Ouço a tua voz e toda a escuridão desaparece.
Cada vez que olho nos teus olhos talvez te ame
EROS-Questo inverno finir?
ANASTACIA, eu amo — te mesmo.
Eros-Fuori e dentro me
ANASTACIA, como talvez te Ames
Eros-con le sue difficolt?
ANASTACIA, eu amo — te mesmo.
INSIEME-eu pertenço - te, tu pertences-me para sempre
ANASTACIA:
Quero-te, querida eu quero-te e pensei
que devias saber que eu acredito.
És o vento que está debaixo das minhas asas,
Eu pertenço-te, tu pertences-me.
Eros-Ho camminato su pensieri ripidi
ANASTACIA, és a minha fantasia.
EROS-per solitudini e deserti aridi
ANASTACIA, tu és a minha brisa suave.
EROS-al ritmo della tua passione ora io vivr?
ANASTACIA ... e nunca te deixarei ir.
Eros-l'amore attraverser?
ANASTACIA, tu és a peça que me faz completo.
EROS-le onde dei suoi attimi
ANASTACIA, consigo sentir — te na minha alma.
Eros-profondi come oceani
Eros-Vincer? per te le paure che io sento,
quanto bruciano dentro le parole che non ho pi? detto, sai…
ANASTACIA ... Quero-te, querida. Quero-te e pensei:
que devias saber que eu acredito.
Eros-Lampi nel silenzio siamo noi
ANASTACIA, eu pertenço — te, tu pertences-me.,
és o vento que está debaixo das minhas asas,
Eu pertenço-te, tu pertences-me.
EROS-Adesso io ti sento
ANASTACIA, o meu lugar é para sempre.
EROS-To
ANASTACIA ... tu.
por