Ernst Haefliger, Jörg Ewald Dähler — Ungeduld letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ungeduld" de Ernst Haefliger, Jörg Ewald Dähler.
Letra
Ich schnitt' es gern in alle Rinden ein
Ich grüb' es gern in jeden Kieselstein
Ich möcht' es sä'n auf jedes frische Beet
Mit Kressensamen, der es schnell verräth
Auf jeden weißen Zettel möcht' ich’s schreiben:
Dein ist mein Herz, und soll es ewig bleiben
Ich möcht' mir ziehen einen jungen Staar
Bis daß er spräch' die Worte rein und klar
Bis er sie spräch' mit meines Mundes Klang
Mit meines Herzens vollem, heißen Drang;
Dann säng' er hell durch ihre Fensterscheiben:
Dein ist mein Herz, und soll es ewig bleiben
Den Morgenwinden möcht' ich’s hauchen ein
Ich möcht' es säuseln durch den regen Hain;
O, leuchtet' es aus jedem Blumenstern!
Trüg' es der Duft zu ihr von nah' und fern!
Ihr Wogen, könnt ihr nichts als Räder treiben?
Dein ist mein Herz, und soll es ewig bleiben
Ich meint', es müßt' in meinen Augen stehn
Auf meinen Wangen müßt' man’s brennen sehn
Zu lesen wär's auf meinem stummen Mund
Ein jeder Athemzug gäb's laut ihr kund;
Und sie merkt nichts von all' dem bangen Treiben:
Dein ist mein Herz, und soll es ewig bleiben
Tradução da letra
Eu gosto de cortá-lo em toda a casca
Gosto de escavar em cada pedregulho.
Quero plantá-lo em todas as camas frescas.
Com sementes de agrião que rapidamente trai
Quero escrevê-lo em todas as notas brancas.:
O teu é o meu coração, e permanecerá para sempre.
I want to pull me a young Staar
Até que ele diga as palavras puras e claras
Até ele falar com a minha boca.
Com o meu coração cheio, desejo ardente;
Então ele cantou brilhantemente através de suas janelas:
O teu é o meu coração, e permanecerá para sempre.
Quero respirá-lo nos ventos da manhã
Quero sussurrá-lo através do Bosque da chuva.;
Ó, brilha de todas as estrelas de flores!
Leva-lhe o cheiro de perto e de longe!
Tu acenas, só sabes conduzir rodas?
O teu é o meu coração, e permanecerá para sempre.
Quero dizer, deve estar nos meus olhos
Nas minhas bochechas deves vê-lo a arder
Ler seria na minha boca muda.
Todos os comboios de respiração lhe diriam;
E ela não percebe nada de toda a agitação:
O teu é o meu coração, e permanecerá para sempre.