Erben Der Schöpfung — Sleep and Death letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sleep and Death" de Erben Der Schöpfung.

Letra

Dreaming under willows
Our cheeks caress the stars
The faded night’s brow inclines
Sleep and death, the dark eagles
Roaring for nights on end around our heads.
The countenance of our white tombs
Stares at us The countenance of our white tombs
All the time
REF
Sleep and death, the dark eagles
Roaring for nights on end around our heads.
While we are walking under dark arcades
And the shadows of dead angels play beside.
Silent the winds decay
On the lonesome hill
The bleak walls Of the autumnal grove
The countenance of our white tombs
Stares at us The countenance of our white tombs
All the time
REF
Sleep and death, the dark eagles
Roaring for nights on end around our heads.
While we are walking under dark arcades
And the shadows of dead angels play beside.
(O.Falk, P. Streit / S. Dѓјnser)

Tradução da letra

Sonhando debaixo de salgueiros
As nossas bochechas acariciam as estrelas
As sobrancelhas da noite desvanecidas inclinam-se
O sono e a morte, as águias escuras
Rugindo por noites a fio à volta das nossas cabeças.
O rosto das nossas tumbas brancas
Olha para nós o rosto dos nossos túmulos brancos
O tempo todo
REFERÊNCIA
O sono e a morte, as águias escuras
Rugindo por noites a fio à volta das nossas cabeças.
Enquanto caminhamos sob arcadas escuras
E as sombras dos Anjos mortos brincam ao lado.
Silent the winds decay
Na colina solitária
As paredes sombrias do bosque de outono
O rosto das nossas tumbas brancas
Olha para nós o rosto dos nossos túmulos brancos
O tempo todo
REFERÊNCIA
O sono e a morte, as águias escuras
Rugindo por noites a fio à volta das nossas cabeças.
Enquanto caminhamos sob arcadas escuras
E as sombras dos Anjos mortos brincam ao lado.
(O. Falk, P. Streit / S. Dјјnser)