Eramo & Passavanti — La Luna e L'assenza letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Luna e L'assenza" de Eramo & Passavanti.
Letra
Provo a resistere
Ma non c'è tregua
Nel mio mare di pelle e di cuore
Come ti porterei sporco di sale
Nel mio viaggio
Rischiando un naufragio
Tutto il resto rimane fuori
E tu fuori di me.
Brucia la verità e il fuoco mi spegne
I miei pensieri, è un vuoto nei desideri
E la mia volontà và in mille pezzi
La sera scende, la testa si arrende
Come dire?
Mi hai fatto male, fuori e dentro di me
Rit
Odio e amo così
La pioggia nel sole
La terra mi muove
Odio e amo così
L’aurora e l’assenza.
S’incontreranno mai la luna e la stanza
Nel tuo odore d’incenso e di sale?
Fervido come sei, cinicamente sai spezzare un silenzio carnale
Sul colore di questa assenza
E il rumore che fa
Rit
Odio e amo così
La pioggia nel sole
La terra mi muove
Odio e amo così
La luna e l’assenza.
Odio e amo così
La pioggia nel sole
La terra si muove
Odio e amo così
La luna e l’assenza
Odio e amo così
Mi manchi e mi servi
T’ignoro e mi osservi.
La luna e l’assenza.
(Grazie a Keffry per questo testo)
Tradução da letra
Tento resistir
Mas não há tréguas.
No meu mar de pele e coração
Como te traria terra salgada?
Na minha viagem
Arriscar um naufrágio
Tudo o resto fica de fora.
E tu fora de mim.
Queima a verdade e o fogo extingue-me.
Meus pensamentos, é um vazio nos desejos
E a minha vontade está em mil pedaços.
À noite desce, a cabeça desiste.
Como dizer?
Tu magoas - me, fora e dentro de mim
Rit
Eu odeio e amo tanto
Chuva ao sol
A Terra Move-me
Eu odeio e amo tanto
Amanhecer e ausência.
Será que a lua e o quarto alguma vez se encontram
No teu cheiro a incenso e sal?
Fervoroso como você é, cinicamente sabe quebrar um silêncio carnal
Na cor desta ausência
E o barulho que faz
Rit
Eu odeio e amo tanto
Chuva ao sol
A Terra Move-me
Eu odeio e amo tanto
A lua e a ausência.
Eu odeio e amo tanto
Chuva ao sol
A Terra move-se
Eu odeio e amo tanto
A lua e a ausência
Eu odeio e amo tanto
Sinto a tua falta e preciso de TI
Ignoro-te e observo-me.
A lua e a ausência.
(Agradecimentos a Keffry para este texto)