EPO — A piedi nudi sui vetri letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A piedi nudi sui vetri" de EPO.
Letra
Cosa mi è successo?
Qual è il punto esatto in cui mi sono perso?
Mi sono visto di spalle scappare,
verso il mare.
E come sono i vani
i tentativi discreti
di dirci qualcosa di sensato.
Siamo spezzoni di monologhi.
A piedi nudi,
a piedi nudi sui vetri.
Sono state notti furiose,
giorni lividi.
Quanto siamo falsi
stretti vicino a un dolore
mentre con la testa siamo altrove.
Ci siamo già perdonati.
E cosa ci è successo?
Non eravamo diversi
da tutta questa gente che ci ingoia?
Siamo noi i nuovi cannibali?
A piedi nudi,
a piedi nudi sui vetri.
Sono state notti furiose,
giorni lividi.
Ora portami a casa,
portami a casa,
portami a casa.
(Grazie a Giovanna Imperato per questo testo)
Tradução da letra
O que me aconteceu?
Qual é o ponto exacto em que me perdi?
Vi as minhas costas a fugir,
para o mar.
E como estão os cofres?
tentativas discretas
para nos dizer algo sensato.
Somos pedaços de monólogos.
Descalco,
descalço no vidro.
Foram noites furiosas,
hematomas dos dias.
Quão falsos somos
perto de uma dor
enquanto com as nossas cabeças estamos noutro lugar.
Já nos perdoámos um ao outro.
E o que nos aconteceu?
Nós não éramos diferentes
de todas estas pessoas que nos engolem?
Somos os novos canibais?
Descalco,
descalço no vidro.
Foram noites furiosas,
hematomas dos dias.
Agora leva - me para casa.,
Leva-Me Para Casa.,
leva-me para casa.
(Agradecimentos a Giovanna Imperato por este texto)