Enzo Avitabile — Quanno Nascette Ninno letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Quanno Nascette Ninno" de Enzo Avitabile.
Letra
Quanno nascette Ninno a Betlemme,
era notte e pareva miezojuorno…
Maje le stelle,
lustre e belle,
se vedèttero accussí…
e 'a cchiù lucente,
jette a chiammá li Magge a ll’Uriente.
de pressa se scetajeno ll’aucielle…
cantanno de na forma tutta nova:
Pe' nsi' 'agrille,
co' li strille,
e zompanno 'a ccá e 'a llá:
— E' nato! E' nato! -
— decévano — lo Dio che nce ha criato!
co' tutto ch’era vierno, Ninno bello,
nascettero a migliara rose e sciure…
Pe' nsi' 'o ffieno,
sicco e tuosto,
ca fuje puosto sott’a te,
se 'nfigliulette
e de frunnelle e sciure se vestette…
a no paese che se chiamma Ngadde,
sciurettero le vvigne e ascette ll’uva.
Ninno mio
sapuretiello,
rappusciello d’uva si' tu…
ca, tutt’ammore,
faje doce 'a vocca e po' 'mbriache 'e core!
non c’erano nemice pe' la terra:
La pecora pasceva co' 'o lione
Co''o capretto,
se vedette
'o liupardo pazzeá…
Ll’urzo e 'o vetiello
e, co' lo lupo, 'mpace 'o pecoriello.
s’arrevotaje 'nsomma tutt''o munno:
lo cielo, 'a terra, 'o mare e tutt''e ggente…
Chi dormeva,
se senteva
'mpiett''o core pazzeá
pe' la prejezza;
E se sonnava pace e contentezza…
guardavano le ppecore, 'e Pasture…
E n’Angelo, sbrennente cchiù d''o sole,
Comparette
e lle decette:
— No ve spaventate, no!
Contento e riso!
la terra è addeventata Paraviso! -
Contento e riso!
la terra è addeventata Paraviso! -
(Grazie a Gaetano D’Angelo per questo testo)
Tradução da letra
Quando lullaby nasceu em Belém,
era noite e parecia meio-dia…
Maje as estrelas,
lustre e bela,
vais ver as acusações.…
está em cchiù lucente.,
atira o Magge para o Uriente.
de hasta se scetajeno l'alcielle…
cantanno de na forma tutta nova:
On ' nsi " agrille,
como eles gritam,
e zompanno 'a ccá e' a llá:
- Ele nasceu! Ele nasceu! -
- desiludir o Deus que a nce criou!
com tudo o que era vierno, linda canção de embalar,
Rose e sciure nasceram em migliara.…
On ' nsi ' ou ffieno,
sicco e tuosto,
corre por baixo de TI,
se és uma criança
é frunnelle e sciure se vestette…
para nenhum país que se eu chamar Ngadde,
derreteram as uvas vvigne e ascette.
A minha canção de embalar
sapuretiello,
grape rappusciello yes ' you…
ca, todo o amor,
faje doce a vocca e bit 'mbriache' e core!
não havia inimigos na Terra:
A ovelha passou de raspão com Lyon
Co " o kid,
se for apresentado
'O liupardo pazeá…
O urzo é vetiello
e, com o lobo, "mpace" ou ovelhas.
s 'arrivotaje' nsomma tutt ' o munno:
o céu, 'em terra', o mar e tudo…
Quem dormiu?,
senti
"mpiett" the crazy core
pe ' la prejezza;
E se soasse paz e contentamento…
eles olharam para os ppecores, ' e pastos…
E n'Angelo, sbrennente cchù D " O sole,
Comparette
e lamento.:
- Não, estás com medo, não!
Feliz e sorridente!
a terra é carregada por aviso prévio! -
Feliz e sorridente!
a terra é carregada por aviso prévio! -
(Agradecimentos a Gaetano d'Angelo por este texto)