Envy On The Coast — Bad News letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bad News" de Envy On The Coast.

Letra

Bad News*
It is here for you
But obviously
To everything and love ya, too.
Your body feels brand new
Life is good for you
Til they die for you’re still singin’for
If his hook is in your mouth and he’s got you…
He’s got you,
He’s got you!
Oh,
He’s got you.
I’m bad news
So the things I do You let me in and I swear I’ll prove to you
The medicine just won’t go down.
Swallow again and again and again
And again
Bad news
It is here for you
Life is spread around
You’re sparkling
Like a born again
A life example you
You know that’s true
I call it pretty music
But my father keeps on callin’it the blues! ohhh ohh oh Oh.
Callin’it for you…
He’s callin’it the blues, ohh.
I’m bad news so the things I do.
Let me in and I swear I’ll prove to you.
The medicine just won’t go down.
Swallow again and again and again.
And again. oh. and again.
Oh. and again! oh!
Bad news
Bad news
Ohh.
Now bad news
Well I’m bad news!
Well I call it pretty music
My father keeps on callin’it the blues!

Tradução da letra

mau*
Está aqui para ti.
Mas obviamente
A tudo e a ti também.
O teu corpo parece novo
A vida é boa para ti
Até que morram por ti ainda a cantar
Se o gancho dele está na tua boca e ele tem-te a ti…
Ele apanhou-te.,
Ele apanhou-te!
O,
Ele tem-te a ti.
Sou má notícia.
Então, as coisas que faço, deixas-me entrar e juro que te vou provar.
O remédio não cai.
Engole de novo e de novo e de novo
Sempre
Mau
Está aqui para ti.
A vida se espalha ao redor
Estás a brilhar.
Como um nascido de novo
Um exemplo de vida você
Sabes que é verdade.
Eu chamo-lhe música bonita.
Mas o meu pai continua a chamar-lhe blues! ohhh ohh oh oh.
A chamá-lo por ti…
Ele está a chamar-lhe blues.
Sou uma má notícia, por isso, as coisas que faço.
Deixa-me entrar e juro que te provo.
O remédio não cai.
Engole de novo e de novo e de novo.
Sempre. o. sempre.
O. e outra vez! oh!
Mau
Mau
Ohh.
Agora más notícias.
Bem, eu sou uma má notícia!
Bem, eu chamo-lhe música bonita.
O meu pai continua a chamar-lhe blues!