Enrico Ruggeri — Sweet Jane letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sweet Jane" de Enrico Ruggeri.
Letra
Standing on the corner,
suitcase in my hand.
Jack is in his corset, and jane is in her vest
and me I’m in a rock’n’roll band.
Ridin' in a stutz bear cat,
Jim, those were different times!
They studied rules of verse
and those ladies, they rolled their eyes.
Sweet jane! sweet jane! sweet jane!
Jack, he is a banker
and Jane, she is a clerk.
Both of them save their monies
and when, when they come home from work.
Sittin' down by the fire,
the radio does play
the classical music there, Jim:
«the march of the wooden soldiers»
you can hear jack, you see.
Sweet jane! sweet jane! sweet jane!
Some people, they like to go out dancing
and other peoples, they have to work,
And there’s even some evil mothers
well they’re gonna tell you that everything is just dirt.
And women, never really faint,
all that villains always blink their eyes.
And children are the only ones who blush!
And that, life is just to die!
And, everyone who ever hearts,
they wouldn’t turn around and break it.
And anyone who ever played a part,
oh wouldn’t turn around and hate it!
Sweet jane! sweet jane! sweet jane!
Tradução da letra
De pé no canto,
a mala na minha mão.
O Jack está no Espartilho e a jane no colete.
e eu estou numa banda de rock'n'Roll.
Cavalgando num gato de urso stutz,
Jim, foram tempos diferentes!
Eles estudaram as regras do verso
e aquelas senhoras, reviraram os olhos.
Doce jane! doce jane! doce jane!
Jack, ele é um banqueiro.
e Jane, ela é uma funcionária.
Ambos guardam o dinheiro.
e quando regressarem do trabalho.
Sentado junto à lareira,
o rádio toca
a música clássica Ali, Jim.:
"a marcha dos soldados de madeira»
consegues ouvir o jack.
Doce jane! doce jane! doce jane!
Algumas pessoas gostam de sair para dançar
e outros povos, eles têm que trabalhar,
E até há algumas mães más.
bem, eles vão dizer-te que tudo é apenas Terra.
E as mulheres, nunca desmaiam,
todos aqueles vilões piscam sempre os olhos.
E as crianças são as únicas que coram!
E isso, a vida é apenas morrer!
E, todos os que sempre amam,
não se viravam e partiam.
E qualquer um que já teve um papel,
oh não se viraria e odiaria!
Doce jane! doce jane! doce jane!