Enrico Ruggeri — Prima Del Temporale letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Prima Del Temporale" de Enrico Ruggeri.
Letra
che ci porta più lontano,
non sarà percorso invano
se tu partirai con me.
Se la notte si avvicina,
io ti voglio avere sveglia;
sulla luce che ti abbaia
io ci metterò un foulard.
Ci sarò, quando vorrai chiamarmi
io verrò e per addormentare te io ti potrò cantare quello che vorrai sentire.
Ci sarò, prima del temporale
io verrò.Per ripararti sulla via
io ti potrò coprire ed aspettare il sole che verrà;
non avremo freddo più.
Mentre passano stagioni
che trascinano ricordi,
non è detto che sia tardi
se non guardi che ora è.
Tra i percorsi accidentati
che ci possono cambiare,
c'è una foto da guardare:
quelle faccie siamo noi.
Ci sarò, dentro alla nostra stanza
ti dirò tutte le favole che so,
ma le farò cambiare
inventando un lieto fine.
Ci sarò, prima del temporale
porterò questo impermeabile che ho e ci nasconderemo ad aspettare
il sole che verrà;
non avremo freddo più.
Ci sarò, prima del temporale
riuscirò a rimanere qui con te.
Io resterò in silenzio ad aspettare
il sole che verrà;
non avremo freddo più,
non avremo freddo più
Tradução da letra
isso leva-nos mais longe.,
não trilhará em vão
se fores comigo.
Se a noite se aproximar,
Quero-te acordado.;
na luz que te ladra
Vou pôr um cachecol.
Estarei lá quando me quiseres ligar.
Eu vou E vou pôr-te a dormir posso cantar-te o que queres ouvir.
Estarei lá antes da tempestade.
Eu ... come.To abrigar-te no caminho
Posso cobrir-te e esperar que o sol chegue;
não vamos ter mais frio.
À medida que as estações passam
que arrastam as memórias,
não se diz que é tarde.
se não olhares para que horas são.
Entre os caminhos acidentados
o que pode mudar-nos,
há uma foto para ver?:
essas caras somos nós.
Estarei lá, dentro do nosso quarto.
Conto-te todos os contos de fadas que conheço,
mas vou fazê-los mudar.
a inventar um final feliz.
Estarei lá antes da tempestade.
Vou levar esta gabardina que tenho e escondemo-nos e esperamos.
o sol está por vir;
não vamos ter mais frio.
Estarei lá antes da tempestade.
Vou poder ficar aqui contigo.
Vou ficar em silêncio e esperar.
o sol está por vir;
não vamos ter mais frio.,
não vamos ter mais frio.