Enrico Ruggeri — Poco più di niente letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Poco più di niente" de Enrico Ruggeri.

Letra

Caffe?
Grazie, ma non ne voglio questa sera.
Lo so,
vado a dormire presto,
oppure salto il pasto e scappo via.
E tu,
che non mi chiedi niente e stai in cucina.
E tu,
nemmeno mi rispondi,
oramai non ti offendi neanche più.
E non mi guardi mai,
ti vedo e non ci sei.
Poco dolore, molto rancore.
Stiamo pensando forse a un vecchio amore?
Non c'è più l’ombra di un sorriso,
abbiamo già deciso.
E si separano gli sguardi,
abbiamo fatto tardi.
Ma qual è stato il momento e perché
tutto si è rotto dentro?
Ma qual è stato l’istante?e perché?
non c'è rimasto poco più di niente? Niente
Si, cambi vestiti e la pettinatura
però sai che non si torna indierto,
che non si aggiusta il vetro rotto in due.
Amore
solo per abitudine e stanchezza.
Cos'è,
solo un’interiezione,
piccola ribellione a questa età?
Troppi momenti in cui
solo l’invidia altrui
ci fa fermare,
ci fa restare
mentre la mente se ne vuole andare.
E si dimentica il passato,
quello che è stato è stato.
E si separano le mani,
siamo così lontani.
Ma qual è stato il motivo per cui niente rimane vivo?
Ma qual è stato l’istante e perché non c'è rimasto poco più di niente? Niente.
E si dimentica il passato,
quello che è stato è stato.
E si separano le mani,
siamo così lontani.
Ma qual è stato il motivo per cui niente rimane vivo?
Ma qual è stato l’istante e perché non c'è rimasto poco più di niente? Niente.

Tradução da letra

Caffe?
Obrigado, mas esta noite não quero.
Eu sei,
Vou dormir cedo.,
ou vou saltar a refeição e fugir.
E tu,
não me perguntes nada e fica na cozinha.
E tu,
nem me respondas.,
agora nem sequer estás ofendido.
E nunca olhas para mim,
Estou a ver-te e não estás lá.
Pouca dor, muito ressentimento.
Estamos a pensar num velho amor?
Não há mais a sombra de um sorriso,
já decidimos.
E separam os olhos,
estamos atrasados.
Mas que horas e porquê
partiu-se tudo por dentro?
Mas qual foi o momento?e porquê?
resta pouco do nada? Nada
Sim, mudar de roupa e penteado
mas sabes que não voltas para o indierto,
isso não resolve o vidro partido em dois.
Amor
só por hábito e fadiga.
O que é,
apenas uma interjeição,
uma pequena rebelião nesta idade?
Muitos momentos quando
apenas a inveja dos outros
faz-nos parar,
faz-nos ficar
enquanto a mente quer ir.
E esqueces o passado,
o que era era.
E mãos separadas,
estamos tão longe.
Mas qual foi a razão pela qual nada permanece vivo?
Mas qual foi o momento e por que havia pouco mais do que nada? Nada.
E esqueces o passado,
o que era era.
E mãos separadas,
estamos tão longe.
Mas qual foi a razão pela qual nada permanece vivo?
Mas qual foi o momento e por que havia pouco mais do que nada? Nada.