Enrico Ruggeri — Cuori solitari letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Cuori solitari" de Enrico Ruggeri.
Letra
Anche tu adesso qui nella nostra associazione;
Puoi venire quando vuoi senza l’iscrizione
Siamo tutti come te con la voglia di imparare
Come fare se l’amore va
Molto meglio di un hotel, questo è un centro di assistenza
Una clinica che dà lampi di speranza
Se ti fermi in mezzo a noi riesci a disintossicarti
E a dimenticarti il nome suo
Siamo tutti soli, siamo quelli abbandonati
Siamo stati accantonati, forse usati poi lasciati qui
E siamo soli con nel cuore chi non tornerà
Qui ciascuno in mezzo a noi ci racconta il suo passato
Per illuderci che sia tutto cancellato
Qualche sera andiamo via, dentro a un piccolo locale
A ballare come vecchi clowns
Siamo tutti soli, coi ventricoli spezzati
Noi ci siamo organizzati, consultati, confortati
Ma restiamo soli a aspettare chi non tornerà
Ci facciamo compagnia, pensionati degli affetti
Prediletti ospiti ai talk-show
Siamo tutti soli, siamo quelli abbandonati
Siamo stati accantonati, forse usati poi lasciati
Siamo tutti soli coi ventricoli spezzati
Noi ci siamo organizzati, consultati, confortati
Ma restiamo soli, consolati solo nei talk-show
E siamo soli, con nel cuore chi non tornerà
Tradução da letra
Você também agora aqui na nossa associação;
Podes vir quando quiseres sem a inscrição.
Somos todos como tu com o desejo de aprender
Como fazer se o amor vai
Muito melhor do que um hotel, este é um centro de serviços
Uma clínica que dá flashes de esperança
Se parares entre nós podes desintoxicar
E esquece o nome dele.
Estamos sozinhos, somos os abandonados.
Fomos arquivados, talvez usados e depois deixados aqui.
E estamos sozinhos com aqueles em nossos corações que não voltarão
Aqui cada um de nós nos diz o seu passado
Iludir-nos que tudo é apagado
Algumas noites saímos, dentro de um pequeno clube
Dançando como velhos palhaços
Estamos sozinhos, com ventrículos partidos.
Organizamos, consultamos, confortamos
Mas vamos esperar por aqueles que não voltam.
Fazemos companhia, pensionistas do afecto
Convidados favoritos do talk-show
Estamos sozinhos, somos os abandonados.
Fomos arquivados, talvez usados depois deixados.
Estamos sozinhos com ventrículos partidos.
Organizamos, consultamos, confortamos
Mas vamos ficar sozinhos, consolar-nos só em talk shows.
E estamos sós, com os nossos corações, com aqueles que não voltarão.