Enrico Ruggeri — A Mia Moglie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Mia Moglie" de Enrico Ruggeri.
Letra
Quando l’aratro dell’et?
I nostri visi segner?
Coi lunghi solchi che vi avr?
Scavato,
I nostri figli, grandi ormai,
Saranno andati via di qui
Per aumentare in fondo a noi
Il vuoto.
Quando ogni gesto nascer?
Pi? Lento nell’intimit?
Per tutto il tempo che sar? Passato,
Parlarti allora non sar?
Pensare a quello che verr?,
Ma ricordare tutto ci?
Che? Stato.
A passi lenti tu verrai
Con me per viali di azzalee,
Senza avvenire con le idee
Pi? Chiare.
Non sar? Facile per?,
Malgrado quello che dir?,
Negare il tempo che non pu?
Tornare.
Quando la nostra vita in due
Progetti nuovi non avr?,
Avremo un libro da poter
Aprire:
Memorie scritte insieme a te,
Senza concluderle perch?
Solo il finale mancher?
Ancora.
Quando il mio tempo sfiorer?
La soglia dell’eternit?
E qualche cosa mi dira
'Ci siamo',
Quando guardandoti vedr?
Che senza il nostro amore, no,
Non avrai pi? Quei giorni tuoi
Di prima,
Quando pi? Calmo sembrer?
E la tua mano cercher?,
Perch? Il mio polso batter?
Pi? Piano,
Dopo aver accettato Dio,
Prima di andarmene, lo so,
Un’altra volta, se potr?,
Io ti dir? Come un addio
'Ti amo… '
Tradução da letra
Quando o arado de et?
As nossas caras, segner?
Com os teus longos sulcos?
Cavar,
Os nossos filhos, já crescidos.,
Devem ter ido embora.
Para subir no fundo de nós
Vazio.
Quando nascerão todos os gestos?
Pi? Devagar na intimidade?
Enquanto eu estiver? Passado,
Falar com você então não será?
Pensar no que virá?,
Mas lembras-te de tudo?
Que é? Estado.
Em passos lentos você virá
Comigo por viali Di azzalee,
Sem acontecer com ideias
Pi? Desmarcar.
Não é sar? Fácil para?,
Apesar do que eu disse?,
Negar o tempo que não podes?
Volta.
Quando as nossas vidas em dois
Novos projectos, não avr?,
Vamos ter um livro que possamos
Abrir:
Memórias escritas contigo,
Sem concluí-los porquê?
Só o último homem?
Outra vez.
Quando é que o meu tempo passa?
O limiar da eternidade?
E algo me dirá
Aqui estamos.,
Ao ver-te vedr?
Que sem o nosso amor, não,
Não recebes mais? Esses teus dias
De antes,
Quando pi? Calmo para olhar?
E o teu cercher da mão?,
Poleiro? O batedor de pulso?
Pi? Aviao,
Depois de aceitar a Deus,
Antes de Partir, eu sei.,
Noutra altura, se me permite?,
Eu digo-te? Como um adeus
Amo-te... '