Enrico Nascimbeni — La Canzone Più Bella Del Mondo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Canzone Più Bella Del Mondo" de Enrico Nascimbeni.

Letra

C’ero quando sono nato
c’ero quando son cresciuto
Zorro Blek e Braccobaldo
Belfagor e Carosello
ed hanno ucciso Lavorini
e dopo niente è stato come prima
c’ero sulla millecento
che mio padre urlava un po' a chiunque
c’ero la mia prima volta
non l’avevo neanche scelta
certo che era bella svelta
non potevo mica perder
tempo
tutto il tempo lì a tenere il tempo
che fosse un mondo o solo fantasia
o quello di una batteria
era sempre tempo
c’ero nel 'settantasette
a mio modo e col mio passo
il processo a De Gregori
c’ero coi Police a Reggio
c’erano due torri e un muro
e Berlinguer e Moro lì
nel
tempo
tutti quegli scherzi che fa il tempo
tutte quelle foto che non ho ne ho scattate solo un po'
non ne ho mai avuto il tempo
tutto il tempo lì a tenere il tempo
che fosse il mondo o solo fantasia
o quello di una batteria
era sempre tempo
c’ero quando ho preso casa
c’ero molto poco e quindi poche scuse
c’ero quando ho fatto male
c’ero quando mi hanno fatto male
c’ero sempre nel mio viaggio
l’occhio al finestrino
e Falcone e Borsellino lì
nel
tempo
tutto il tempo lì a tenere il tempo
che fosse il mondo o solo fantasia
o quello di una batteria
era sempre tempo
tutti quegli scherzi che fa il tempo
tutte quelle foto che non ho ne ho scattate solo un po'
non ne avevo il tempo
(Grazie a nancy per questo testo)

Tradução da letra

Eu estava lá quando nasci.
Eu estava lá quando cresci.
Zorro Blek e Braccobaldo
Belfagor e Carousel
e mataram empregos.
e depois de nada foi como antes
Eu estava no millecento.
que o meu pai estava a gritar um pouco com alguém.
Eu estava lá na minha primeira vez.
Nem tive escolha.
claro que foi muito rápida.
Não podia perdê-lo.
tempo
todo o tempo lá para manter o tempo
quer fosse um mundo ou apenas fantasia
ou de uma bateria
sempre foi tempo
Estive lá em 77.
no meu caminho e com o meu passo
o processo Gregori
Estive com a polícia em Reggio.
havia duas torres e um muro
e Berlinguer e eu vivemos lá.
em
tempo
todas aquelas piadas que dão tempo
todas aquelas fotos que Não tenho, só tirei um pouco.
Nunca tive tempo.
todo o tempo lá para manter o tempo
quer fosse o mundo ou apenas fantasia
ou de uma bateria
sempre foi tempo
Eu estava lá quando levei para casa.
havia muito pouco e, portanto, poucas desculpas
Eu estava lá quando me magoei.
Eu estava lá quando me magoaram.
Eu estava sempre lá na minha viagem.
o olho na janela
e o Falcão e a bolsa lá
em
tempo
todo o tempo lá para manter o tempo
quer fosse o mundo ou apenas fantasia
ou de uma bateria
sempre foi tempo
todas aquelas piadas que dão tempo
todas aquelas fotos que Não tenho, só tirei um pouco.
Não tive tempo.
(Agradecimentos a nancy por este texto)