Enrico Macias — Je Vous Apporte La Nouvelle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je Vous Apporte La Nouvelle" de Enrico Macias.

Letra

Je vous apporte la nouvelle, tous les loups tous les agneaux
Plus jamais ne se querellent au bord du mme ruisseau
Je vous apporte la nouvelle, les lapins et les mulos
Sont amis avec les aigles et s’envolent sur leurs dos
Les savants les plus habiles runiss dans une tour
Ont dclar maintenant qu’il est temps de soigner le mal d’amour
Plus de peur plus de menace, de vaincu ou de vainqueur
Ds qu’un nom sent la casse, on en fera des tracteurs
Je vous apporte la nouvelle, tous les loups tous les agneaux
Plus jamais ne se querellent au bord du mme ruisseau
Je vous apporte la nouvelle, les seigneurs et les vampiers
Ont ouvert leurs citadelles la vraie communaut
Un martien sur notre terre m’a dit je veux vivre ici
S’attendait plus en enfer, il prfre le paradis
Les journaux sont pleines choses merveilleuses raconter
Les colombes se reposent, elles l’avaient bien mrit
Je vous apporte la nouvelle, tous les loups tous les agneaux
Plus jamais ne se querellent au bord du mme ruisseau
Je vous apporte la nouvelle,
Les princesses et puis les rois se marient et sont fidles
On n’avait jamais vu a Et je me suis rveill en sursaut tout habill
Et tout le monde a bien rie sur la table je m’tais endormi
Voil ce que j’ai rv, bien sur a n’existe pas
Et pourtant moi je veux croire que a nous arrivera
Je vous apporte la nouvelle, tous les loups tous les agneaux
Plus jamais ne se querellent au bord du mme ruisseau

Tradução da letra

Trago-te a notícia, todos os lobos todos os cordeiros
Nunca mais discutas à beira do MME ruisseau
Trago-vos as notícias, coelhos e mulos.
São amigos das Águias e voam de costas
Os cientistas mais habilidosos correm numa torre.
Tenha dclar agora que é hora de curar o mal do amor
Mais medo mais ameaça, derrotado ou vitorioso
Se um nome cheira a confusão, fazemos tractores.
Trago-te a notícia, todos os lobos todos os cordeiros
Nunca mais discutas à beira do MME ruisseau
Trago-vos as notícias, senhores e vampiros.
Abriram as suas cidadelas a verdadeira comunidade
Um marciano na nossa terra disse-me que quero viver aqui.
Esperava mais no inferno, ele prfre Paraíso
Os jornais estão cheios de coisas maravilhosas para contar.
As pombas descansam, tinham-no bem escrito.
Trago-te a notícia, todos os lobos todos os cordeiros
Nunca mais discutas à beira do MME ruisseau
Trago-te o novo,
Princesas e, em seguida, Reis se casam e são fiéis
Nós nunca tínhamos visto um e eu ainda me assusto Todo vestido
E toda a gente riu-se bem na mesa. adormeci.
Voil o que eu tenho rv, é claro a não existe
E, no entanto, quero acreditar que nos acontecerá um desejo.
Trago-te a notícia, todos os lobos todos os cordeiros
Nunca mais discutas à beira do MME ruisseau