Emmylou Harris — We Shall Rise letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "We Shall Rise" de Emmylou Harris.

Letra

In that Resurrection morning
When the trumpet of God shall sound
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
Then the saints will come rejoicing and
No tears will e’er be found
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
We shall rise, (hallelujah) we shall rise (amen)
We shall rise, (hallelujah)
In that Resurrection morning
When these prison bars are broken
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
In that Resurrection morning
When the shades of life has fled
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
In the day of glory dawning when the sea
Gives up His dead
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
I shall see my blessed Savior
Who so freely died for me We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
And our fathers and our mothers and our
Loved ones we shall see
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.

Tradução da letra

Naquela manhã de Ressurreição
Quando a trombeta de Deus soar
Vamos erguer-nos, vamos erguer-nos.
Então os santos virão regozijando-se e
Nenhuma lágrima será encontrada
Vamos erguer-nos, vamos erguer-nos.
Vamos erguer-nos, vamos erguer-nos.)
Vamos erguer-nos.)
Naquela manhã de Ressurreição
Quando estas grades da prisão forem quebradas
Vamos erguer-nos, vamos erguer-nos.
Naquela manhã de Ressurreição
Quando as sombras da vida fogem
Vamos erguer-nos, vamos erguer-nos.
No dia da Glória, ao amanhecer,
Desiste dos seus mortos
Vamos erguer-nos, vamos erguer-nos.
Verei o meu abençoado Salvador.
Que tão livremente morreu por mim nós nos levantaremos, (Aleluia) nós nos levantaremos.
E os nossos pais, as nossas mães e os nossos
Amados veremos
Vamos erguer-nos, vamos erguer-nos.