Emmylou Harris — The Traveling Kind letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Traveling Kind" de Emmylou Harris.

Letra

We don’t all die young to save our spark
From the ravages of time
But the first and last to leave their mark
Someday become the traveling kind
In the wind are names of poets past
Some were friends of yours and mine
And to those unsung, we lift our glass
May their songs become the traveling kind
We were born to brave this tilted world
With our hearts laid on the line
Be it way-crossed boy or red dirt girl
The song becomes the traveling kind
There are mountains worth their weight in gold
Mere mortals dare not climb
Come ye tipsy, sainted, sinners both
And claim them for the traveling kind
When the music slowly starts to fade
Into the light’s last soft decline
Let us lie down in that evening shade
And rest among the traveling kind
And the song goes on for the traveling kind

Tradução da letra

Nem todos morremos jovens para salvar a nossa centelha
Das devastações do tempo
Mas o primeiro e último a deixar a sua marca
Um dia tornares-te do tipo viajante
Ao vento há nomes de poetas do passado
Alguns eram teus amigos e meus.
E para aqueles que não estão, levantamos o nosso copo.
Que as suas canções se tornem viajantes
Nascemos para enfrentar este mundo inclinado
Com os nossos corações postos na linha
Que seja rapaz cruzado ou rapariga vermelha
A canção torna-se o tipo de viagem
Há montanhas que valem o seu peso em ouro
Meros mortais não se atrevem a subir
Vinde embriagados, Santos, pecadores ambos
E reclamá-los para os viajantes
Quando a música começa lentamente a desvanecer
Para o último declínio suave da luz
Deitemo-nos nessa sombra da noite
E descansar entre os viajantes
E a canção continua para os viajantes