Emmylou Harris — One Paper Kid letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "One Paper Kid" de Emmylou Harris.
Letra
Cowboys and Indians and trees he could climb
Tomorrow came too fast but he didn’t mind
Ah, the distance was short, so light it again
It don’t take no time to get where I am
But one paper kid wasn’t really so mean
Just a little bit scared and a little bit green
And he’d heard of a place and it was legal to dream
So he sat with his coffee in a blue Texas wind
Wrote on a rock ''The one paper kid is rolling again''
Ah, the driver was drunk or he just didn’t see
The future was there, it’ll happen to me
And all the time that he’d wasted was his once again
Ah, it never takes to long to go where you’ve been
There’s broken hearts scattered all over the past
And old bad memories trying to last
Whiskey and women and growing up fast
Fussing and loving and itching like grass
Hell that one paper kid wasn’t really so mean
Just a little bit weird because the times were so lean
Now he’s gone to a place where it’s legal to dream
No camels, no coffee, no cold morning winds
And it’s written on a rock
«The one paper kid, he’s rolling again»
Ah, the one paper kid he’s rolling again
Tradução da letra
Cowboys, índios e árvores ele podia subir
O amanhã veio muito rápido, mas ele não se importou.
Ah, a distância era curta, por isso acende-a outra vez
Não é preciso tempo para chegar onde estou.
Mas um miúdo de papel não era assim tão mau.
Só um pouco assustado e um pouco verde
E ele tinha ouvido falar de um lugar e era legal sonhar
Então ele sentou-se com o seu café num vento azul do Texas
Escreveu numa pedra: "The one paper kid is rolling again"
O motorista estava bêbado ou não viu.
O futuro estava lá, vai acontecer comigo.
E todo o tempo que ele desperdiçou foi o dele mais uma vez.
Nunca demora muito para ir onde estiveste.
Há corações partidos espalhados pelo passado
E velhas memórias más a tentar durar
Uísque e mulheres e crescer rápido
Mexendo e amando e coçando como relva
O puto do jornal não era assim tão mau.
Só um pouco estranho porque os tempos eram tão magros
Agora ele foi para um lugar onde é legal sonhar
Sem camelos, sem café, sem ventos frios da manhã
E está escrito numa pedra
"The one paper kid, he's rolling again»
O miúdo do jornal que ele está a filmar outra vez.