Emmylou Harris — Magdalene Laundries letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Magdalene Laundries" de Emmylou Harris.

Letra

I was an unmarried girl
I’d just turned twenty-seven
When they sent me to the sisters
For the way men looked at me Branded as a jezebel
I knew I was not bound for Heaven
I’d be cast in shame
Into the Magdalene laundries
Most girls come here pregnant
Some by their own fathers
Bridget got that belly
By her parish priest
We’re trying to get things white as snow
All of us woe-begotten-daughters
In the streaming stains
Of the Magdalene laundries
Prostitutes and destitutes
And temptresses like me--
Fallen women--
Sentenced into dreamless drudgery …
Why do they call this heartless place
Our Lady of Charity?
Oh charity!
These bloodless brides of Jesus
If they had just once glimpsed their groom
Then they’d know, and they’d drop the stones
Concealed behind their rosaries
They wilt the grass they walk upon
They leech the light out of a room
They’d like to drive us down the drain
At the Magdalene laundries
Peg O’Connell died today
She was a cheeky girl
A flirt
They just stuffed her in a hole!
Surely to God you’d think at least some bells should ring!
One day I’m going to die here too
And they’ll plant me in the dirt
Like some lame bulb
That never blooms come any spring
Not any spring
No, not any spring
Not any spring

Tradução da letra

Eu era uma rapariga solteira.
Tinha acabado de fazer 27 anos.
Quando me mandaram para as irmãs
Pela forma como os homens me olhavam como uma jezebel
Eu sabia que não estava destinado ao céu
Eu seria lançado na vergonha
Para as lavandarias de Madalena
A maioria das raparigas vem aqui grávida.
Alguns pelos seus próprios pais
Bridget tem essa barriga
Pelo seu pároco
Estamos a tentar que as coisas fiquem brancas como a neve.
Todas nós filhas da desgraça
Nas manchas cintilantes
Das lavandarias de Madalena
Prostitutas e desitutas
E tentadoras como eu--
Mulheres caídas--
Condenado a um trabalho sem sonhos …
Porque chamam a este lugar cruel
Nossa Senhora da Caridade?
Caridade!
Estas noivas sem sangue de Jesus
Se eles tivessem apenas uma vez vislumbrado o noivo
Depois saberiam, e deixariam cair as pedras.
Escondidos atrás dos seus rosários
Murcham a relva sobre a qual caminham
Eles tiram a luz de uma sala.
Querem levar-nos pelo cano abaixo.
Nas lavandarias de Madalena
Peg O'Connell morreu hoje.
Ela era uma rapariga atrevida.
Namoro
Enfiaram-na num buraco!
Certamente para Deus você pensaria que pelo menos alguns sinos deveriam tocar!
Um dia também vou morrer aqui.
E vão plantar-me na terra
Como uma lâmpada lamechas
Que nunca floresce
Nenhuma mola
Não, nenhuma primavera.
Nenhuma mola