Emmylou Harris — Dimming of the Day letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dimming of the Day" de Emmylou Harris.

Letra

This old house is falling down around my ears
I am drowning in a river of my tears
When all my will is gone you hold me sway
And I need you at the dimming of the day
You pull me like the moon pulls on the tide
You know just where I keep my better side
What days have come to keep us far apart
A broken promise or a broken heart
Now all the bonnie birds have wheeled away
And I need you at the dimming of the day
Come the night you’re only what I want
Come the night you could be my confidant
I see you on the street in company
Why don’t you come and ease your mind with me I am living for the night we steal away
And I need you at the dimming of the day
Yes I need you at the dimming of the day

Tradução da letra

Esta velha casa está a cair aos meus ouvidos.
Estou a afogar-me num rio de lágrimas
Quando toda a minha vontade se for, tu apoias-me.
E preciso de TI no escurecimento do dia
Puxas-me como a lua puxa a maré
Sabes onde guardo o meu melhor lado
Que dias vieram para nos separar
Uma promessa quebrada ou um coração partido
Agora todos os pássaros bonnie partiram
E preciso de TI no escurecimento do dia
Venha a noite você é apenas o que eu quero
Venha a noite você poderia ser o meu confidente
Vejo-te na rua com companhia.
Porque é que não vens e relaxas a tua mente comigo estou a viver para a noite que roubamos
E preciso de TI no escurecimento do dia
Sim, preciso de TI no escurecimento do dia.