Emmanuel Moire — Le Sourire [acoustique] letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Sourire [acoustique]" de Emmanuel Moire.
Letra
On a toujours le droit, de douter, décevoir, ceux qui sont restés et baisser
les bras qu’on levait 100 fois, longtemps même, mais
On a toujours le droit, de pleurer, certains soirs, tenu au secret,
quand la vie n’est pas, ce qu’on rêvait là, longtemps même, avant même,
de voir
Je donne un sourire sans savoir ou ça le mène s’il peut consoler pour qu’il me
revienne
Je donne un sourire et soudain on a le même, le temps d’essayer,
tout vaut la peine
On a toujours le droit de tomber, de s’asseoir, sans se relever,
de se dire pourquoi encore un combat, longtemps même, avant même d’y croire,
d’y croire
Je donne un sourire sans savoir ou ça le mène s’il peut consoler pour qu’il me
revienne
Je donne un sourire et soudain on a le même, le temps d’essayer,
tout vaut la peine
Donner un sourire et la terre devient l’Eden, l’Eden
Je donne un sourire sans savoir ou ça le mène, s’il peut consoler pour qu’il me
revienne
Je donne un sourire et soudain on a le même, le temps d’essayer, tout sourire,
la Terre devient l’Eden
Tradução da letra
Temos sempre o direito, de duvidar, de desapontar, aqueles que ficaram e baixaram
os braços que erguemos 100 vezes, mesmo durante muito tempo, mas ...
Temos sempre o direito de chorar, algumas noites, mantidas em segredo,
quando a vida não é, o que sonhamos lá, mesmo muito, mesmo antes,
ver
Eu dou um sorriso sem saber ou leva-o se ele pode consolar para que ele me
retornar
Eu dou um sorriso e de repente temos o mesmo tempo para tentar,
tudo vale a pena.
Temos sempre o direito de cair, de nos sentarmos, sem nos levantarmos.,
para dizer por que outro combate, mesmo por muito tempo, antes mesmo de acreditar nele,
acreditar nisso
Eu dou um sorriso sem saber ou leva-o se ele pode consolar para que ele me
retornar
Eu dou um sorriso e de repente temos o mesmo tempo para tentar,
tudo vale a pena.
Dá um sorriso e a terra torna-se o Éden, Éden
Eu dou um sorriso sem saber onde ele o leva, se ele pode consolar para que ele me
retornar
Eu dou um sorriso e de repente temos o mesmo, tempo para tentar, todos sorriem,
a terra torna-se o Éden