Emmanuel Horvilleur — Tu Estado letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tu Estado" de Emmanuel Horvilleur.
Letra
Yo ya sé tu estado,
sé que estás quebrado
pero vas a estar mejor.
Llegarán los días
en que las heridas
cicatrizen con el sol…
y vivas el viaje ya sin temor,
surfeando la ola con emoción.
Yo ya sé mi estado,
tan enamorado
que se vé que me hace mal.
Con la soga al cuello,
mirando tu bello
y lo bello que es mirar…
como en un viaje por la ciudad,
surfeando la ola hasta el final.
Yo ya sé tu estado,
sé que estás quebrado
pero vas a estar mejor…
como en un viaje
que no pide peaje a la emoción,
abre tu ventanilla y vé
todo lo que nos da esta promoción.
Junta tres tapitas,
tres de tu cabeza
y ubica el sol…
miénteme un eclipse,
cuéntame un buen chiste,
va a ser mejor.
Yo ya sé tu estado,
sé que estás quebrado
pero vas a estar mejor…
vos sabés mi estado,
tan enamorado,
es lo mejor.
Tradução da letra
Eu já sei o teu estado,
sei que estás falido
mas vais ficar melhor.
Chegarão os dias
em que as feridas
cicatrizem com o sol…
e viva a viagem já sem medo,
surfando a onda com emoção.
Eu já sei o meu estado,
tão apaixonado
que se vê que me faz mal.
Com a corda ao pescoço,
olhando para o seu belo
e como é bonito olhar…
como numa viagem pela cidade,
surfando a onda até o fim.
Eu já sei o teu estado,
sei que estás falido
mas vais ficar melhor…
como numa viagem
que não pede pedágio para a emoção,
abre a janela e vai
tudo o que nos dá esta promoção.
Junta três tapinhas,
três da tua cabeça
e localiza o sol…
minta me um eclipse,
Conta me uma boa piada,
vai ser melhor.
Eu já sei o teu estado,
sei que estás falido
mas vais ficar melhor…
tu sabes o meu estado,
tão apaixonado,
é o melhor.