Emitt Rhodes — Mother Earth letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mother Earth" de Emitt Rhodes.
Letra
Up every morning at five while it’s still dark out
Wipe the sleep from my eyes and then I walk out
The morning mist still lingers on the grass
Just one last kiss before the night has passed
The sun begins to rise a golden yellow
Lighting up the sky through field and meadow
The world’s still turning, going round and round
The crops are growing, turning golden brown
Mother Earth, God bless you
May the Lord protect and keep you
The wind will stir the trees, I’ll watch them swaying
A cold refreshing breeze like children playing
Daybreak to sunset I will watch the sky
From a cold December to a warm July
Mother Earth, God bless you
May the Lord protect and keep you
Tradução da letra
Levantava-se todas as manhãs às cinco enquanto ainda estava escuro.
Limpa o sono dos meus olhos e depois vou-me embora.
A névoa da manhã ainda permanece na grama
Apenas um último beijo antes da noite passar
O sol começa a nascer um amarelo dourado
Iluminando o céu através do campo e dos prados
O mundo continua a girar, a girar e a girar
As colheitas estão a crescer, tornando-se castanhas douradas.
Mãe terra, Deus te abençoe.
Que o Senhor te proteja e te guarde
O vento agitará as árvores, eu as verei balançando
Uma brisa fresca como crianças a brincar
Daybreak to sunset I will watch the sky
De dezembro frio a julho quente
Mãe terra, Deus te abençoe.
Que o Senhor te proteja e te guarde