Emilie Mover — Breakup Medley (Pain & Regret) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Breakup Medley (Pain & Regret)" de Emilie Mover.

Letra

What’s the point of being alive?
It’s just a waste of money and time
Oh, money and time
What’s the use in getting involved?
Everyone’s just a problem to solve
What’s the point of getting upset?
Everybody’s got pain and regret
Oh, pain and regret
Morning in the bed in the house that we shared
Sleeping best I can 'cause I know you’re not there
Evening, dim the lights with the cats on the bed
Even if your love had just gone to my head
Pain and regret
So long, my love, you win
You did it right, I said
But when you see the brightest star
It’s me shooting through your heart
What’s the point of making a friend
If we’re all just dead in the end?
Oh, dead in the end
Something grabs a hold, grabs a hold of me tight
Knowing we will still see the same moon at night
Pain and regret
But I’m not dead yet

Tradução da letra

Para quê estar vivo?
É uma perda de tempo e dinheiro.
Dinheiro e tempo
De que serve envolveres-te?
Todos são apenas um problema para resolver
Para quê ficar chateado?
Toda a gente tem dor e arrependimento
Oh, dor e arrependimento
De manhã, na cama, na casa que partilhámos.
Durmo o melhor que posso porque sei que não estás lá
Boa noite, baixem as luzes com os gatos na cama
Mesmo que o teu amor tivesse subido à minha cabeça
Dor e arrependimento
Adeus, meu amor, ganhaste
Fizeste bem, eu disse.
Mas quando vir a estrela mais brilhante
Sou eu a disparar através do teu coração
Para quê fazer um amigo?
Se acabarmos todos mortos?
Oh, morto no fim
Algo agarra - me, agarra-me com força
Sabendo que ainda veremos a mesma lua à noite
Dor e arrependimento
Mas ainda não estou morto.