Emilie Autumn — Words From the Asylum letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Words From the Asylum" de Emilie Autumn.

Letra

Case number: 222.
Date of admission: February 14th 18…
Name: Emilie, last name unknown.
Age and Sex: 16 years. Female.
Married, Single or Widowed: Single.
Has any family?: Unknown.
Occupation: Hmm…
Habits of Life: …That could mean anything.
Religious persuasion: Church of England (assumed)
Brought by whom?: Madam Mornington, Headmistress, Asylum, FWVG.
Form of Insanity: Melancholia Dementia.
Supposed cause: Unknown, assumed, genetic weakness
Is hereditary?: Suspected
Is Suicidal?: Yes
Is dangerous to others?: Yes
Is destructive to property?: Yes
State of bodily health?: Hmm… Ill
Marks of violence, if any: Cuts and bruises (Self-inflicted of course)
Facts specified in medical certificate, upon which opinion of insanity founded:
1. Facts indicating insanity observed by medical man.
Claims to hear voices at night.
Prone to bouts of melancholia, interspersed with brief periods of excitement,
such as to interrupt the peace of the household.
2: Other facts indicating insanity, communicated to him by others.
General raving.
Has made numerous accusations against her guardian,
Which, as he is a respected personage,
are clearly the ravings of a fevered mind.
Has violently attacked her guardian,
Causing serious injury.
Has conspired with the housemaid to ruin household property,
and attempted to steal items,
namely a stone Cherub and an ironwork Candelabra.
Attempted suicide by drowning (How original).
Walking the city of London in insufficient and inappropriate clothing.
Stealing goods from local merchants.
Intent to prostitute.
Order signed by…
«Now child, I abhor a fuss,
and I dislike noise in general.
So, I demand your co-operation, and am, as you can see,
prepared to extract it from you willingly or…
otherwise.
Do you intend to come quietly, or not?»
«Madam» said I, «I come as quietly as the dead»
«Brilliant, brilliant, only the light restraints then, gentlemen»
Roughly was I led out to the waiting coach by my leash,
and all I could think was «and these are the light restraints?»
(who are you?)
«I am your captain»
(What is this?)
(hello!)
«Awareness is the enemy of sanity,
For once you hear the screaming,
It never stops»

Tradução da letra

Número do processo: 222.
Data de admissão: 14 de fevereiro de 18…
Nome: Emilie, apelido desconhecido.
Idade e sexo: 16 anos. Feminino.
Casado, solteiro ou viúvo: solteiro.
Tem família?: Desconhecido.
Profissão: Hmm…
Hábitos de vida: ... isso pode significar qualquer coisa.
Persuasão religiosa: Igreja da Inglaterra (presumido)
Trazido por quem?: Madam Mornington, Headmistress, Asylum, FWVG.
Forma de insanidade: demência da melancolia.
Suposta causa: desconhecida, presumida, fraqueza genética
É hereditário?: Supor
É Suicida?: Sim
É perigoso para os outros?: Sim
É destrutivo para a propriedade?: Sim
Estado de saúde corporal? Hmm ... Doente
Marcas de violência, se houver: cortes e contusões (auto-infligidas, é claro)
Factos especificados na certidão médica, em que se fundamentou a opinião de insanidade:
1. Factos que indicam insanidade observada por um médico.
Diz ouvir vozes à noite.
Propenso a surtos de melancolia, intercalado por breves períodos de excitação,
tais como interromper a paz da casa.
2: outros fatos que indicam insanidade, comunicados a ele por outros.
General raving.
Fez inúmeras acusações contra o seu guardião.,
Que, como ele é um personagem respeitado,
são claramente os delírios de uma mente febril.
Atacou violentamente o seu guardião.,
Causando ferimentos graves.
Conspirou com a criada para arruinar a propriedade da casa.,
e tentou roubar itens,
ou seja, um querubim de pedra e um candelabro de ferro.
Tentativa de suicídio por afogamento (que original).
Andar pela cidade de Londres com roupas insuficientes e inapropriadas.
Roubar bens aos comerciantes locais.
Intenção de se prostituir.
Ordem assinada por…
"Agora criança, eu abomino uma confusão,
e não gosto de barulho em geral.
Por isso, exijo a vossa cooperação, e sou, como podem ver.,
preparado para extraí-lo de TI de livre vontade ou…
contrario.
Pretende vir calmamente, ou não?»
"Madame" disse eu, " venho tão silenciosamente como os mortos»
"Brilhante, brilhante, apenas as amarras de luz então, cavalheiros»
Mais ou menos fui levado para o treinador de espera pela minha Trela,
e tudo o que eu conseguia pensar era "e estas são as amarras de luz?»
(quem és tu?)
"Sou o vosso capitão»
(O que é isto?)
Olá!)
"A consciência é inimiga da sanidade,
Por uma vez ouves os gritos,
Nunca pára»