Emilie Autumn — Smirking Girl letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Smirking Girl" de Emilie Autumn.
Letra
If you turn the pages of the past
You’ll often find a story without an ending
No «amen» to say it’s over
All you have is a name you would rather forget
But it isn’t over yet
Not when you built your castle out of barricades
To guard against the fools you beat so long ago
Long before you even knew they were fools, but
Even long still since you saw a god in anyone
And, for such an independant soul,
You sure wanted to believe in someone else
Can you blame them that you hate them?
Smirking girl, you ask too much
Who said anyone would show you the way?
Who said anyone would care what you’ll do someday?
You’re all alone here
You can’t buy what isn’t there
You’re all alone here
You can’t change what isn’t fair
How obstinate you are
You can’t forgive them
All they did was make you cry
On every day that passed you by How wise they were to know you didn’t like them
How foolish they should have to ask you why
Tradução da letra
Se você virar as páginas do passado
Muitas vezes encontrarás uma história sem um final.
Nada de "amém" para dizer que acabou.
Tudo o que tens é um nome que preferes esquecer
Mas ainda não acabou.
Não quando construíste o teu castelo de barricadas.
Para proteger-te dos tolos que derrotaste há tanto tempo.
Muito antes de perceberes que eram tolos, mas ...
Ainda há muito tempo que não vês um Deus em ninguém
E, para uma alma tão independente,
Querias mesmo acreditar noutra pessoa.
Podes culpá-los por os odiares?
Rapariga sorridente, pedes demais.
Quem disse que alguém te mostraria o caminho?
Quem disse que alguém se importaria com o que vais fazer um dia?
Estás sozinho aqui.
Não podes comprar o que não está lá.
Estás sozinho aqui.
Não podes mudar o que não é justo.
Quão obstinado és
Não podes perdoá-los.
Tudo o que fizeram foi fazer-te chorar
Todos os dias que passaram por ti foram sábios em saber que não gostavas deles.
Como eles deviam perguntar-te porquê.