Elvis Presley — If You Talk In Your Sleep letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "If You Talk In Your Sleep" de Elvis Presley.
Letra
I know you’re a lonely woman, an' I love you
Someone else is waiting, and he owns you
If he should ever wake up Make sure your story is straight love
If you talk in your sleep
Don’t mention my name
And if you walk in your sleep
Forget where you came
Walkin' every night here, in the shadows
So afraid that sometime, he may follow
There’s always the chance he’ll find us
(Ooh ooh)
Though I don’t need to remind you
(Ooh ooh)
If you talk in your sleep
Don’t mention my name
(Don't mention my name, good)
If you walk in your sleep
Forget where you came
(Forget where you came, yeah)
(Don't mention my name)
Love is so much sweeter, when it’s borrowed
Well, I’ll feel a little easier tomorrow
Don’t give our secret away
(Ooh ooh)
Be careful what you say
(Ooh ooh)
If you talk in your sleep
Don’t mention my name
(Don't mention my name, too)
If you walk in your sleep
Forget where you came
(Forget where you came, yeah)
Forget where you came, now
(Don't mention my name)
Forget where you came
(Don't mention my name)
Don’t mention my name
(Don't mention my name)
Don’t mention my name
(Don't mention my name)
Forget where you came
(Don't mention my name)
(Don't mention my name)
(Don't mention my name)
Tradução da letra
Eu sei que és uma mulher solitária, e eu amo-te
Alguém está à espera e ele é teu dono.
Se ele alguma vez acordar, Certifica-te que a tua história é amor.
Se falar durante o sono
Não menciones o meu nome.
And if you walk in your sleep
Esquece por onde vieste.
Caminhando todas as noites aqui, nas sombras
Com tanto medo que, um dia, ele possa seguir
Há sempre a hipótese de ele nos encontrar.
(Ooh ooh ooh)
Embora não precise de te lembrar
(Ooh ooh ooh)
Se falar durante o sono
Não menciones o meu nome.
(Não menciones o meu nome, Bom)
Se você andar em seu sono
Esquece por onde vieste.
(Forget where you came, yeah)
(Não menciones o meu nome)
O amor é muito mais doce, quando é emprestado
Bem, vou sentir-me um pouco mais fácil amanhã.
Não dês o nosso segredo
(Ooh ooh ooh)
Cuidado com o que dizes.
(Ooh ooh ooh)
Se falar durante o sono
Não menciones o meu nome.
Não menciones o meu nome também .)
Se você andar em seu sono
Esquece por onde vieste.
(Forget where you came, yeah)
Esquece para onde vieste, agora.
(Não menciones o meu nome)
Esquece por onde vieste.
(Não menciones o meu nome)
Não menciones o meu nome.
(Não menciones o meu nome)
Não menciones o meu nome.
(Não menciones o meu nome)
Esquece por onde vieste.
(Não menciones o meu nome)
(Não menciones o meu nome)
(Não menciones o meu nome)