Elvis Perkins — Emile’s Vietnam In The Sky letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Emile’s Vietnam In The Sky" de Elvis Perkins.
Letra
Jean Cocteau is covered in butter
the ghosts of cappuccino and Zaza hover
in the hallway where the devil and his lover
beg you for change on the sly
there’s nothing really like French blues
blown by the unknown soldier in you
to all of your regrets and your rues
I’ll meet you down there when I try
but do you ever wonder where you go when you die
Emile’s vietnam in the sky
Oh take better care of your heart
and you’ll be opening a swiss bank account
let go go for now play a part
or you’ll be swimming those milk clouds on high
But do you ever wonder where you go when you die
Emile’s vietnam in the sky
Yeah do you ever wonder where you go when you die
Emile’s vietnam in the sky
Yeah do you ever wonder where you go when you die
Emile’s vietnam in the sky
Emile’s vietnam in the sky
Emile’s vietnam in the sky
Tradução da letra
Jean Cocteau está coberto de manteiga
os fantasmas do cappuccino e do Zaza hover
no corredor onde o diabo e o seu amante
suplico-te que mudes às escondidas.
não há nada como blues Franceses
soprado pelo soldado desconhecido em ti
a todos os teus arrependimentos e tristezas
Encontro-me contigo lá em baixo quando tentar.
mas alguma vez te perguntaste para onde vais quando morres?
O Vietname do Emile no céu
Cuida melhor do teu coração.
e vais abrir uma conta na Suíça.
deixa-te ir por agora faz um papel
ou vais nadar aquelas nuvens de Leite no alto
Mas alguma vez te perguntaste para onde vais quando morres?
O Vietname do Emile no céu
Sim, alguma vez te perguntaste para onde vais quando morres?
O Vietname do Emile no céu
Sim, alguma vez te perguntaste para onde vais quando morres?
O Vietname do Emile no céu
O Vietname do Emile no céu
O Vietname do Emile no céu