Elvis Costello — I'm In The Mood Again letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I'm In The Mood Again" de Elvis Costello.
Letra
Hail to the taxis
They go where I go
Farewell the newspapers that know more than I know
Flung under a street-lamp still burning at dawn
I’m in the mood again
I walk the damp streets rather than slumber
Along the fine windows of shameless and plunder
But none of their riches could ever compare
I don’t know what’s come over me
But it’s nothing that I’m doing wrong
You took the breath right out of me
Now you’ll find it in the early hours
In a lover’s song
I lay my head down on fine linens and satin
Away from the mad-hatters who live in Manhattan
The Empire State Building illuminating the sky
I’m in the mood, I’m in the mood, I’m in the mood again
Tradução da letra
Viva os táxis.
Eles vão para onde eu for.
Adeus Os jornais que sabem mais do que eu sei
Atirado para debaixo de um candeeiro de rua ainda a arder ao amanhecer
Estou de novo com disposição.
Ando pelas ruas húmidas em vez de dormir
Ao longo das belas janelas de desavergonhados e pilhados
Mas nenhuma das suas riquezas jamais poderia comparar
Não sei o que me deu
Mas não é nada que eu esteja a fazer de errado
Tiraste-me o fôlego.
Agora vais encontrá - lo nas primeiras horas.
Numa canção de amor
Deito a cabeça em lençóis finos e cetim
Longe dos chapeleiros loucos que vivem em Manhattan
O Empire State Building iluminando o céu
Estou com vontade, estou com vontade, estou com vontade outra vez