Elvis Costello & The Attractions — Crimes Of Paris letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Crimes Of Paris" de Elvis Costello & The Attractions.

Letra

I thought it was you and your optimist’s view of the clock
And how it’s always another day
Just after twelve o’clock’s struck
You said «Now I only want you so I don’t have to promise»
But tiny children in grown-up clothes whispered all the Crimes of Paris
Chorus: You’re not the girl next-door or a girl from France
Or the cigarette-girl in the sizzle hot-pants
All the words of love seem cruel and crass
When you’re tough and transparent as armoured glass
You’re everywhere girl in an everyday mess
Who’ll pay for the Crimes of Paris
I heard that you fell for the «Hell or to Hammersmith Blues»
In the tiny torn up pieces of his mind he’s irresistible too
Now it’s hard to say now if he’s only stupid or smart
When he crawled through the door
And poured out more of his creeping-Jesus heart
And it’s all here and now
She hit him with that paper-weight Eiffel Tower
And I tried to hold on to you but I don’t know how
And I find it hard to swallow good advice
Like going down three times to only come up twice
She’s so convenient, he’s always stiff as hair-lacquer
It’s hard to discover now he’s in love with her
It was her way of getting her own back
You never did anything she couldn’t do on her own
You’re as good as your word and that’s no good to her
You’d better leave that kitten alone

Tradução da letra

Pensei que eras tu e a visão optimista do relógio.
E como é sempre outro dia
Logo depois do Meio-dia ter sido atingido
Disseste: "agora só te quero para não ter de prometer»
Mas crianças pequenas com roupas de adulto sussurravam todos os Crimes de Paris
Não és a vizinha do lado nem uma rapariga de França.
Ou a cigarreira de calças quentes.
Todas as palavras de amor parecem cruéis e grosseiras
Quando você é duro e transparente como vidro blindado
Estás em todo o lado rapariga numa confusão do dia-a-dia
Quem pagará pelos Crimes de Paris
Ouvi dizer que te apaixonaste pelo "inferno ou pelo Hammersmith Blues"»
Nos pedacinhos rasgados da sua mente, ele também é irresistível.
Agora é difícil dizer se ele é estúpido ou inteligente
Quando ele rastejou pela porta
E derramou mais do seu assustador coração de Jesus
E está tudo aqui e agora
Ela bateu-lhe com a Torre Eiffel.
E tentei agarrar-me a ti mas não sei como
E acho difícil aceitar bons conselhos.
Como descer três vezes para subir duas vezes.
Ela é tão conveniente, ele está sempre duro como uma laca de cabelo.
É difícil descobrir agora que ele está apaixonado por ela.
Era a maneira dela de recuperar as suas próprias vidas.
Nunca fizeste nada que ela não pudesse fazer sozinha.
És tão boa como a tua palavra e isso não é bom para ela.
É melhor deixares esse gatinho em paz.