Elton John — Someone Saved My Life Tonight letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Someone Saved My Life Tonight" de Elton John.
Letra
When I think of those East End lights, muggy nights
The curtains drawn in the little room downstairs
Prima Donna lord you really should have been there
Sitting like a princess perched in her electric chair
And it’s one more beer and I don’t hear you anymore
We’ve all gone crazy lately
My friends out there rolling round the basement floor
And someone saved my life tonight sugar bear
You almost had your hooks in me didn’t you dear
You nearly had me roped and tied
Altar-bound, hypnotized
Sweet freedom whispered in my ear
You’re a butterfly
And butterflies are free to fly
Fly away, high away, bye bye
I never realized the passing hours of evening showers
A slip noose hanging in my darkest dreams
I’m strangled by your haunted social scene
Just a pawn out-played by a dominating queen
It’s four o’clock in the morning
Damn it listen to me good
I’m sleeping with myself tonight
Saved in time, thank God my music’s still alive
And I would have walked head on into the deep end of the river
Clinging to your stocks and bonds
Paying your H.P. demands forever
They’re coming in the morning with a truck to take me home
Someone saved my life tonight, someone saved my life tonight
Someone saved my life tonight, someone saved my life tonight
Someone saved my life tonight
So save your strength and run the field you play alone
Tradução da letra
Quando penso nas luzes de East End, noites muggy
As cortinas estavam fechadas na pequena sala lá em baixo.
Prima dona lord, devias ter estado lá.
Sentada como uma princesa sentada na sua cadeira eléctrica
E é mais uma cerveja e já não te ouço.
Todos nós temos Enlouquecido ultimamente
Os meus amigos estão a rebolar pelo chão da cave
E alguém me salvou a vida esta noite, ursinho de açúcar.
Quase que tinhas as tuas garras em mim, não é, querida?
Quase me amarraste e amarraste.
Acólito, hipnotizado
Doce liberdade sussurrou-me ao ouvido
És uma borboleta.
E as borboletas são livres de voar
Voe para longe, voe para longe, adeus
Nunca me tinha apercebido das horas passadas dos chuveiros nocturnos.
Um laço pendurado nos meus sonhos mais sombrios
Estou estrangulada pela tua cena social assombrada.
Apenas um peão superado-jogado por uma rainha Dominadora
São quatro da manhã.
Raios, ouve-me bem.
Vou dormir comigo esta noite.
Salvo no tempo, graças a Deus que a minha música ainda está viva.
E eu teria caminhado de cabeça para o fundo do rio
Agarrando-se às suas acções e obrigações
A pagar as tuas exigências para sempre.
Eles vêm de manhã com um camião para me levar para casa.
Alguém me salvou a vida esta noite, alguém me salvou a vida esta noite.
Alguém me salvou a vida esta noite, alguém me salvou a vida esta noite.
Alguém me salvou a vida esta noite.
Por isso, poupa as tuas forças e corre o campo que jogas sozinho.