Els Catarres — La Contorsionista letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Contorsionista" de Els Catarres.

Letra

Jo vull parlar d’un petit circ
Que tenia dos pallassos que no eren divertits
Era tot fosc i decadent
Amb la carpa apedaçada vestigi de millors temps
Una col·lecció de personatges del tot singular
Capritx surrealista de l’atzar
Hi havia nans també un forçut
I aquell pobre mag que se li veien tots els trucs
Uns lleons vells i desdentats
I un parell d’equilibristes totalment descordinats
Però quan ja tot semblava no tenir cap solució
El presentador va cridar el seu nom
Ella era la contorsionista
Un riu de pura seducció
Feia postures impossibles
Que ens fan pensar en un món millor
Era una flor enmig dels cards
Pura elasticitat associada a un cos d’infart
I es va esmunyir als nostres caps
Per protagonitzar els somnis més privats
El públic va esclatar en un gran aplaudiment final
Presos per la màgia de l’instant
El nostres caps els nostres ulls en blanc
Tan embogits pel desig de la carn

Tradução da letra

Quero falar sobre um pequeno circo.
Eles tinham dois palhaços que não eram engraçados.
Estava tudo escuro e decadente
Com a tenda remendada vestígios de tempos melhores
Uma colecção de caracteres todos únicos
Caprice surreal random
Havia Anões, também uma forçut
E aquele pobre feiticeiro que ele viu todos os truques
Alguns leões dos antigos e dos desdentados
E um par de equilibristas totalmente descordinados
Mas quando tudo parecia não ter solução
O apresentador chamou seu nome
Ela era a contorcionista.
Um rio de pura sedução
Ele postura impossível.
Que nos fazem pensar num mundo melhor
Era uma flor no meio das cartas.
Elasticidade pura associada a um corpo de miocárdio
E esgueirava-se para as nossas cabeças
Para estrelar em sonhos, o mais privado
O público irrompeu em uma grande salva de palmas o fim
Tomado pela magia do momento
As nossas cabeças, os nossos olhos de branco
Tão embogs pelo desejo da carne