Ellis Paul — Seventeen Septembers letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Seventeen Septembers" de Ellis Paul.

Letra

Do you remember
17 Septembers ago
Sweat on the backseat
Dylan on the radio
You peeled off your troubles
When you peeled off your old blue jeans
But in the dash light
She’s like an angel fallen to earth
And you convince yourself that she’s worth
Every risk you took the night the cornfields shook
Bye, bye baby, in the click of hands
Hello yet-to-be mystery man
One night in a car changed who you are
A boy a the front wheel
17 Septembers have passed
«Pop the clutch with your left heel…»
You’re linking up his future, your past
And you tell him, «Your mom and me were bound for trouble-
Wedding bells at the age of 18…»
But in the dash light
He looks like an angel fallen to earth
And now you know how it cold have been worse
For every risk you took the night the cornfield shook
Bye, bye baby, in the click of the hand
Look he’s a yet-to-be mystery man
Who played kick-the-can
With a glass filled with sand

Tradução da letra

Lembras-te?
Há 17 setembro
Suor no banco de trás
Dylan na rádio
Livraste-te dos teus problemas
Quando tiraste as tuas velhas calças de ganga
Mas na luz do tablier
Ela é como um anjo caído na terra
E convences-te que ela vale
Todos os riscos que correste na noite em que os campos de milho tremeram
Bye, bye baby, in the click of hands
Olá ainda por ser Homem mistério
Uma noite num carro mudou quem tu és
Um rapaz a roda da frente
17 septembres passaram
"Abre a embraiagem com o teu salto esquerdo…»
Estás a ligar o futuro dele, o teu passado.
E tu dizes-lhe: "a tua mãe e eu estávamos destinados a sarilhos.-
Sinos de casamento aos 18 anos…»
Mas na luz do tablier
Ele parece um anjo caído na terra.
E agora sabes como o frio tem sido pior.
Por cada risco que correste na noite em que o milheiral tremeu
Bye, bye baby, in the click of the hand
Ele ainda é um homem misterioso.
Quem jogou kick-the-can
De copo cheio de areia