Ellis Paul — Angel in Manhattan letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Angel in Manhattan" de Ellis Paul.
Letra
Tell the man who repairs the wings for angels
That one has fallen among the mortals on Bleeker Street
I lent a hand, she looked up at the steeples
As if to blame them for the pavement beneath her feet
She said, «I never much liked flying, but the job requires trying
The hard part’s avoiding buildings and concrete»
Spread the news, 'cause there’s an angel in Manhattan
Call out the paparazzi and the television crews
Let the people choose
Would a little Faith come to harm them?
Print the headlines up in the New York Daily News
It was just another day
Like any other, other day
A Tuesday afternoon
I hailed a cab, a crowd gathered as it pulled beside us And somebody tore at her wings, but I helped her safely inside
«I'm much obliged,"she said, but the driver he looked shaken
He said, «You're fakin', lady, who’s taking who for a ride»
But then we floated up over the traffic, she turned the radio to static,
And she sang to him in Billy Holiday’s sweet voice
Spread the news, 'cause there’s an angel in Manhattan
Call out the paparazzi and the the television crews
Hey if you choose
Would a little Faith come to harm you?
Print the headlines up in the New York Daily News
It was just another day
What will the mayor say?
«Good afternoon»
We flew down the length of Fifth Avenue
She threw out miracles, it was a hysterical ride
And if the crowd on the sidewalk looked skeptical
She took the blue right out of their cynical eyes
«It's all in what you feel inside»
She shook the mayor’s hand, and he declared
That he’d hold a press conference,
The fans and protesters blocked the stairs to city hall
«I'd like to thank you all,"he said
And when she stepped before the cameras
It felt like a trial, but she smiled as the questions were called,
«What do you say to detractors, who claim you’re just some actor?»
She said, «The question here, is 'Do I believe in you?'»
It was just another day
Like any other, other day
Spread the news, I saw an an angel fly from Manhattan
In front of paparazzi, in front of television crews
And me I choose
I know a little Faith wouldn’t harm me Despite what they print in the New York Daily News
It was just another day
Like any other, other day
Like any day
Tradução da letra
Diz ao homem que repara as asas dos Anjos
Aquele caiu entre os mortais na rua Bleeker.
Eu emprestei uma mão, ela olhou para os campanários
Como se os culpasse pelo pavimento sob os seus pés.
Ela disse: "Eu nunca gostei muito de voar, mas o trabalho requer tentar
A parte difícil é evitar edifícios e cimento»
Espalhem as notícias, porque há um anjo em Manhattan.
Chamem os paparazzi e as equipas de televisão.
Deixa as pessoas escolherem
Será que um pouco de fé lhes faria mal?
Imprime as manchetes no New York Daily News
Foi só mais um dia.
Como qualquer outro dia
Uma tarde de terça-feira
Contactei um táxi, uma multidão reuniu-se ao nosso lado e alguém lhe arrancou as asas, mas ajudei-a a entrar em segurança.
"Estou muito agradecido", disse ela, mas o motorista parecia abalado.
Ele disse, " Você está fingindo, senhora, que está levando quem para um passeio»
Mas depois flutuámos sobre o trânsito, ela transformou o rádio em estática.,
E ela cantou para ele na doce voz de Billy Holiday
Espalhem as notícias, porque há um anjo em Manhattan.
Chamem os paparazzi e as equipas de televisão.
Se escolheres
Será que um pouco de fé te faria mal?
Imprime as manchetes no New York Daily News
Foi só mais um dia.
O que dirá o presidente da Câmara?
"Boa tarde»
Voámos pelo comprimento da Quinta Avenida.
Ela deitou fora milagres, foi uma viagem histérica.
E se a multidão no passeio parecesse céptica
Ela tirou-lhes o azul dos olhos cínicos.
"Está tudo no que sentes por dentro»
Ela apertou a mão do Presidente e ele declarou:
Que ia dar uma conferência de imprensa.,
Os fãs e manifestantes bloquearam as escadas para a Câmara Municipal.
"Gostaria de agradecer a todos", disse ele.
E quando ela pisou diante das câmaras
Parecia um julgamento, mas ela sorriu quando as perguntas eram chamadas,
"O que dizes aos detratores, que dizem que és apenas um actor?»
Ela disse, "a questão aqui, é' Eu acredito em você?'»
Foi só mais um dia.
Como qualquer outro dia
Espalhei a notícia, vi um anjo a voar de Manhattan.
Em frente aos paparazzi, em frente às equipas de televisão
E eu escolho
Sei que um pouco de fé não me faria mal, apesar do que publicam no New York Daily News.
Foi só mais um dia.
Como qualquer outro dia
Como qualquer dia