Ella Fitzgerald — Don't You Think I Ought to Know letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't You Think I Ought to Know" de Ella Fitzgerald.
Letra
What they’re saying, is it true
That your love is burning low?
If you’ve found somebody new,
Don’t you think I ought to know?
Dining at the club alone,
I can feel the people stare;
Do you think I’m made of stone?
Don’t you think I ought to care?
You know, darlin', I’ve always had
Such faith in you and the yarns you’ve spun,
But, like a fool, I’ve lived and learned
That half a love is worse than none
If I can’t have all of you,
Though I can’t believe it’s so,
If you really mean you’re through,
Don’t you think I ought to know?
You know, darlin', I’ve always had
Such faith in you and the yarns you’ve spun,
But, like a fool, I’ve lived and learned
That half a love is worse than none
If I can’t have all of you,
Though I can’t believe it’s so,
If you really mean you’re through,
Don’t you think I ought to know?
Tradução da letra
O que estão a dizer é verdade?
Que o teu amor está a arder?
Se encontraste alguém novo,
Não achas que eu devia saber?
Jantar sozinho no clube,
Consigo sentir as pessoas a olhar;
Achas que sou feito de pedra?
Não achas que me devia importar?
Sabes, querida, sempre tive
Tanta fé em TI e nos fios que criaste,
Mas, como um tolo, vivi e aprendi
Que metade de um amor é pior que nenhum
Se não posso ter todos vocês,
Apesar de não acreditar que é assim,
Se queres mesmo dizer que acabaste,
Não achas que eu devia saber?
Sabes, querida, sempre tive
Tanta fé em TI e nos fios que criaste,
Mas, como um tolo, vivi e aprendi
Que metade de um amor é pior que nenhum
Se não posso ter todos vocês,
Apesar de não acreditar que é assim,
Se queres mesmo dizer que acabaste,
Não achas que eu devia saber?