Элина Чага — Чай с облепихой letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Чай с облепихой" de Элина Чага.

Letra

Ранним утром, засиделась на балконе ночь,
Перламутром догорая, уходить не хочет.
Словно грохот дождь по крыше, даже шёпот очень громко слышно.
Ни к чему не прикоснуться, значит, скоро все проснутся.
Чага говорит: «Тихо, тихо. Нет! Разве только чай с облепихой».
Закипая, вода клокочет, только чая никто не хочет.
Чага говорит: «Тихо, тихо. Нет! Разве только чай с облепихой».
Закипая, вода клокочет, только чая никто не хочет.
Подожди-ка, я закрою на балконе дверь,
Только тихо, ничего не говори теперь.
До рассвета две минуты, этим летом ничего не спутай.
Если нежно прикоснуться, очень скоро все проснутся.
Чага говорит: «Тихо, тихо. Нет! Разве только чай с облепихой».
Закипая, вода клокочет, только чая никто не хочет.
Чага говорит: «Тихо, тихо. Нет! Разве только чай с облепихой».
Закипая, вода клокочет, только чая никто не хочет.
Чага говорит: «Тихо, тихо. Нет! Разве только чай с облепихой».
Закипая, вода клокочет, только чая никто не хочет.
Чага говорит: «Тихо, тихо. Нет! Разве только чай с облепихой».
Почему-то сегодня ночью чаю хочется очень-очень!
Чага говорит: «Тихо, тихо. Нет! Разве только чай с облепихой».
Закипая, вода клокочет, только чая никто не хочет.
Чага говорит: «Тихо, тихо. Нет! Разве только чай с облепихой».
Почему-то сегодня ночью чаю хочется очень-очень!
Говорит: «Тихо, тихо…»
Говорит… Говорит: «Тихо…»
Говорит: «Тихо, тихо…»
Говорит… Говорит: «Тихо…»
Говорит: «Тихо, тихо…»

Tradução da letra

No início da manhã, засиделась na varanda a noite,
Mãe-de-догорая, ir embora não quer.
Como o estrondo de chuva sobre o telhado, mesmo sussurro bem alto, audível.
Nada de tocar, significa que, em breve, todos vão acordar.
Chaga diz: "Silêncio, silêncio. Não! É apenas um chá com облепихой".
Закипая, a água borbulha, só chá ninguém quer.
Chaga diz: "Silêncio, silêncio. Não! É apenas um chá com облепихой".
Закипая, a água borbulha, só chá ninguém quer.
Espere aí, eu vou fechar a porta na varanda,
Apenas o silêncio, não diga nada agora.
Até o amanhecer de dois minutos, durante este verão, nada спутай.
Se delicadamente tocar, muito em breve, todos vão acordar.
Chaga diz: "Silêncio, silêncio. Não! É apenas um chá com облепихой".
Закипая, a água borbulha, só chá ninguém quer.
Chaga diz: "Silêncio, silêncio. Não! É apenas um chá com облепихой".
Закипая, a água borbulha, só chá ninguém quer.
Chaga diz: "Silêncio, silêncio. Não! É apenas um chá com облепихой".
Закипая, a água borbulha, só chá ninguém quer.
Chaga diz: "Silêncio, silêncio. Não! É apenas um chá com облепихой".
Por hoje à noite, o chá quero muito!
Chaga diz: "Silêncio, silêncio. Não! É apenas um chá com облепихой".
Закипая, a água borbulha, só chá ninguém quer.
Chaga diz: "Silêncio, silêncio. Não! É apenas um chá com облепихой".
Por hoje à noite, o chá quero muito!
Diz: "Silêncio, silêncio…»
Diz... Diz: O Silêncio "…»
Diz: "Silêncio, silêncio…»
Diz... Diz: O Silêncio "…»
Diz: "Silêncio, silêncio…»