Elika Mahony — Where There Is Love letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Where There Is Love" de Elika Mahony.
Letra
Now you will feel no rain,
for each of you will be shelter to the other.
Now you will feel no cold,
for each of you will be warmth to the other.
Now you are two persons but there is one life before you.
Go now to your dwelling-place to enter into the days of your togetherness.
And may your days be good and long upon the earth.
-Traditional Apache Wedding Blessing
Nothing is more gentle than love, nothing stronger, nothing higher,
nothing larger, nothing more pleasant, nothing more complete, nothing better —
in heaven or on earth…
-Henri Matisse
Tradução da letra
Agora não sentirás chuva,
porque cada um de vocês será abrigo para o outro.
Agora não vais sentir frio,
porque cada um de vocês será caloroso para o outro.
Agora vocês são duas pessoas, mas há uma vida diante de vocês.
Vá agora para a sua habitação-lugar para entrar nos dias de sua união.
E que os vossos dias sejam bons e longos na terra.
- A Bênção Tradicional Dos Apaches.
Nada é mais gentil do que o amor, nada mais forte, nada mais alto,
nada maior, nada mais agradável, nada mais completo, nada melhor —
no céu ou na terra…
- Henri Matisse