Eleventh He Reaches London — Chilson letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Chilson" de Eleventh He Reaches London.
Letra
Open that bottle, send the cork across the sky
Through irrelevant celebrations like a friend leaving us behind
To take our mind off the suffocating loss of dependence we relied on for 22
somber years
I’m done with this girl with her mouth open wide like the clowns we pumped
coins in to move side to side
Are you on the edge of your seat for me?
I’m done with this boy who thinks he’s all I have, but I’ll kiss him tonight in
case I’m still unsure
Because that’s true I guess… at least for tonight
And there is love!
There is beauty!
They exist but removed from the boy with no heart
That aside there is trust
There’s rapport and the oblation of being content
The road is long and I’m afraid
The moon is out on Saint Dwynwen
Day, night, on false ways home
Well it’s too late for regrets and I’m afraid of heights but I’ll ride that
ferris wheel if it means we’ll kiss
The brightest full moon above the darkest planet
A visual metaphor that screams to me
Get back on track and stop being a coward
Get back on track and stop being a failure
Get back on track and stop being that bookmark of the person you told yourself
to never become
I miss my family and I miss my home
I miss that kiss of my mother and her words «you'll be who you want»
I miss internally what everyone has
I miss that publican’s ghost, so proud of me, saying «just let go»
Tradução da letra
Abre essa garrafa, manda a rolha pelo céu
Através de celebrações irrelevantes como um amigo que nos deixa para trás
Para esquecer a sufocante perda de dependência em que dependemos durante 22 anos
anos sombrios
Estou farto desta rapariga de boca aberta como os palhaços que bombeámos.
moedas em movimento lado a lado
Estás à beira do teu lugar por mim?
Estou farto deste rapaz que pensa que é tudo o que tenho, mas vou beijá-lo esta noite.
caso ainda não tenho a certeza
Porque é verdade, acho eu ... pelo menos por esta noite.
E há amor!
Que Beleza!
Elas existem, mas removidas do rapaz sem coração
Que à parte há confiança
Há afinidade e a oferta de estar contente
A estrada é longa e temo
A lua está em Saint Dwynwen
Dia, noite, em caminhos falsos para casa
Bem, é tarde demais para arrependimentos e tenho medo de alturas, mas vou montar isso.
roda gigante se significa que nos beijamos
A lua cheia mais brilhante acima do planeta mais escuro
Uma metáfora visual que grita para mim
Volta ao caminho certo e deixa de ser cobarde.
Volta ao caminho certo e deixa de ser um fracasso.
Volta para o caminho certo e deixa de ser o favorito da pessoa que disseste a ti própria.
para nunca te tornares
Tenho saudades da minha família e da minha casa
Sinto falta daquele beijo da minha mãe e das suas palavras " serás quem quiseres»
Sinto falta do que todos têm internamente
Sinto falta do fantasma daquele publicano, tão orgulhoso de mim, a dizer "larga-me"»